Песня сирены (Карр) - страница 85

— Ну-ка, ну-ка, — одернула ее миссис Браун. — Не испачкай его, смотри. Ты же знаешь, как щепетилен на этот счет Дэйви Ему подавай прямо с плеча леди.

— Я вижу, вы привели меня сюда затем, чтобы отнять мой плащ? Теперь он у вас, позвольте мне уйти!

Миссис Браун повернулась к девочкам, — и они дружно рассмеялись.

— Какая симпатичная, а? — сказала миссис Браун. — Эдакое доверчивое маленькое создание. Должна вам сказать, она покорила сердце «Доброй миссис Браун». «Добрая миссис Браун» готова следовать за ней хоть на край света.

Я повернулась к двери. Ладонь миссис Браун легла мне на руку:

— Это еще не все, цыпочка!

— Я знаю, что не все, — заплакала я. — Вы хотите еще и мой кошелек?

— Ты ведь так старалась, чтобы сохранить его для нас в целости и сохранности. Грех не воспользоваться твоей предусмотрительностью, не так ли?

Все продолжали давиться хохотом, да так, что я испугалась. Я достала кошелек и бросила его на пол.

— Вот и хорошо. Наша гостья, оказывается, тоже не любит неприятностей.

— Теперь у вас есть и мой плащ, и мой кошелек. Позвольте же мне, наконец, уйти!

Миссис Браун пощупала материал, из которого было сшито мое платье.

— Замечательная ткань, — смотри-ка, — заметила она, — такую только богатые могут себе позволить. Давай-ка, дорогуша, снимай это!

— Но я не могу снять платье!..

— За нее это всегда делают служанки, — хихикнула одна из девочек.

— Сегодня мы будем ее служанками, — заявила миссис Браун. — Мои друзья должны чувствовать себя в гостях, как дома!

Происходящее все больше напоминало кошмар. Они стали стаскивать с меня платье.

— Что же мне делать? — закричала я. — Вы забрали всю мою одежду. Я… я же голой останусь!

— Ой, какая скромная маленькая девочка! Послушай, дорогая, неужели мы похожи на людей, которые хотят сделать из тебя потаскушку?

Взрыв хохота. Я буквально онемела от страха. Как бы я хотела повернуть время вспять и снова очутиться возле окна, не поддавшись на соблазн выйти из дома.

Нет, это действительно какой-то кошмар. Это не может происходить на самом деле. Такого вообще не бывает.

Меня раздели до сорочки. Как ненавистны были мне эти грязные пальцы, щупающие мою одежду. Мне была противна их радость — сколько денег можно загрести за то, что с меня сняли.

Я стояла, дрожа, и с ужасом осознавала, что даже если очень захочу сбежать, я не смогу выйти на улицу раздетой. И тем не менее я не в силах была терпеть больше эту жуткую комнату с грудами одежды, разбросанной на полу. Теперь-то до меня дошло, что для женщин, вроде миссис Браун, это дело всей жизни — заманивать ничего не подозревающих людей, главным образом детей, в свои берлоги и отнимать у них одежду.