— Она любила сидеть на балконе и часто не отвечала на стук. Я думал, она на балконе, — сконфуженно сказал художник.
— Значит, последним, кто видел ее живой, были мистер Харрисон с супругой, — обратился Дюбуа к Роберту. — Вы ведь заходили к ней, не правда ли?
— Откуда вы знаете? — испугался Роберт. — Я действительно заходил к ней вместе с женой.
— В пепельнице в комнате Анны Харрисон я обнаружил пепел гаванских сигар. А ведь во всем доме только вы курите сигары. Кроме того, на столике стояли три рюмки, на одной из которых четко виден след губной помады вашей жены. Шарлотта не красит губы, а у миссис Холдмен более яркий цвет.
«Хорошо работает», — подумал Дронго.
— Да, — быстро сказала Клаудиа Харрисон, — мы заходили к Анне обсудить вопросы, связанные с наследством. Необходимо предъявить нотариусу последнее нотариально оформленное и зарегистрированное в установленном порядке завещание.
Но мы были там недолго, минут двадцать, двадцать пять.
— Мы сразу ушли, — подтвердил Роберт, — ушли вдвоем, и больше я не заходил в комнату.
— У вас нет алиби, — сухо напомнил комиссар, — я вполне могу допустить, что именно вы задушили миссис Харрисон.
— Не смейте мне угрожать, — закричал Роберт, — я не Убивал Анну Харрисон, не убивал!
— Когда вы вышли из комнаты Анны, вы ничего не заметали в коридоре? — очень тихо спросил Дюбуа.
— Нет, — так же тихо ответил Роберт, — ничего.
— Боюсь, что последними, кто видел живой Анну, были мы с мистером Леживром, вставил внезапно Гарри Холдмен.
Дронго с интересом посмотрел на него, ничего не сказав.
— Каким образом? — заинтересовался Дюбуа. — Где вы ее видели?
— Буквально за несколько минут до того, как ее… в общем, до того, как Слейтер выбежал на балкон, — сказал Холдмен, — мы зашли за ключами, и Анна дала мне ключи от теннисного корта.
— Вы были вместе? — быстро спросил Дюбуа.
— Да, и я не заходил в комнату. Она открыла дверь и протянула мне ключи.
— А может, у нее в комнате кто-то был, — предположил комиссар, — такое возможно?
— Не знаю, — искренне сказал Холдмен, — вполне возможно, так как она едва приоткрыла дверь и я почти не видел ее комнаты.
— Все так и было? — испытывающе посмотрел на Дронго Дюбуа.
— Да, — подтвердил Дронго, — все так и было.
— Где вы были, миссис Холдмен? — спросил комиссар у молодой женщины.
— В постели. Я спала, когда муж выходил из нашей комнаты, — тихо сказала Марта, — и ничего не слышала.
— Шарлотта, где были вы? — громко спросил Дюбуа у старой служанки.
— Я была на кухне, — она вытирала слезы кончиком своего фартука, — готовила там вишневый пирог. Бедная Анна так любила этот пирог. И мистер Харрисон очень любил. Особенно вишневую настойку. Он всегда брал ее на ночь в свою комнату.