Утро ночи любви (Андреева) - страница 48

– Вы... вы странная женщина. Вы... со всеми так?

– Но вы же еще не знаете, какова цена, – усмехнулась Алина. – И я еще ничего не предлагаю.

– До свидания.

– До свидания, – со значением сказала она.

У него по спине заструился холодный пот. Чего она добивается? Смотрит, как будто пытается околдовать. Еще немного, и он потащится за ней наверх.

– Проводить?

Он вздрогнул: в дверях стояла Гена. Соединила их взглядом и с удовлетворением кивнула:

– Похоже, вы уже все. – И ему: – Идем.

Он послушно двинулся за ее широкой спиной. Выйдя из дома, спросил:

– А твоя хозяйка всегда такая?

– Она мне не хозяйка.

– А кто? Подруга?

Гена остановилась, повернулась к нему и отчеканила:

– Ну сколько можно повторять: я здесь живу.

– Она это... того... проститутка, что ли?

– Дурак!

Гена широко зашагала к воротам.

– Вы сами ненормальные, – буркнул он.

– Двигай отсюда, – зло сказала Гена.

Он нырнул в калитку.

– Все равно вернешься. Все вы возвращаетесь.

Обернулся: Гена смотрела на него с ненавистью. Он невольно вздрогнул. А она, похоже, всех мужчин ненавидит! Гена ненавидит их так же сильно, как любит их Алина Вальман. Ну и компания здесь собралась! Бежать отсюда надо! Уносить ноги!

И он поспешно ушел. А обдумав все, опять начал оправдывать Алину. В общем-то, версия принимается. Миллионерша Алина Вальман была для Саши Крылова доброй феей и разок сводила его в закрытый ночной клуб. Это не причина для самоубийства. Но что-то происходит в этом доме. Что-то странное.

* * *

Утром он зашел в кабинет к Эдику, чтобы спросить:

– Что означает надпись на левом плече Алины Вальман?

– Что за надпись? – живо поинтересовался Мотало.

– Буквы не русские. Но и не английские. Первое слово я не разглядел, она сидела боком. Зато запомнил второе. Первая «Ф», заглавная. Прямо, как русская. Потом идет крючок, потом домик, русская «о» и буква, обозначающая число я. Это я со школы помню. Потом...

– Я понял, – Эдик взял чистый лист бумаги и написал: – Θεα Φιλοπατωρ. Так?

Он взял листок, присмотрелся к надписи и радостно сказал:

– Точно! Ну и что это означает?

– Теа Филопатор. То есть, «богиня, любящая отца».

– Как ты сказал? Любящая отца?

– Да.

– Богиня, любящая отца, – он задумался. – А в этом, возможно, и есть ключ к разгадке.

– Может быть и так.

– Слушай, ну ты мне помог! – он откровенно обрадовался. – Теа Филопатор! Надо же! Любящая отца!

– И что ты теперь будешь делать?

– Как это что? Узнаю, кто ее родители! В первую очередь отец! Не случайно же она вытатуировала такую надпись у себя на плече! Я поеду в ее родной город, – решительно сказал он.