Харбинский экспресс-2. Интервенция (Орлов) - страница 203

«А ты сам?» – спросил прежний голос.

Но Павел Романович не стал вступать с ним в дискуссию.

«Гороховое пальто» появился, когда не только Дохтуров, но и даже ко всему привыкшая лошадь стала проявлять признаки нетерпения.

Агент вышел красный, распаренный, будто из бани, и тут же молча полез на козлы. От него явственно пахло водкой. Стегнул коня (куда сильнее, чем требовалось), и коляска понеслась прочь.

А Софи́ так и не появилась.

– Вот что, – сказал агент, когда миновали уже половину пути. – Я скажу, будто вы попытались бежать. А я вас, стало быть, изловил. Но не сразу. Договорились?

– Как хотите, – сухо ответил Павел Романович. – Только на квартире у Сырцова мы были не одни. И там видели, что мы с вами уехали вместе. Их наверняка спросят…

– Да на них мне плевать, – сказал «гороховое пальто». – Там уже наверняка наши были и всех отвели в участок. Кто их слушать-то станет? А вообще-то… – Он вдруг придержал лошадь и обернулся к Павлу Романовичу.

Некоторое время агент молча рассматривал доктора, и взгляд этот был крайне неприятным.

– Ладно, – сказал «гороховое пальто», – живи уж. Хотя по нынешним временам правильнее всего было б тебя стрельнуть. Тогда наверняка не проболтаешься. Но ты мне такую бабу сосватал, что грех тебя убивать. Живи, – повторил он. – Но если сболтнешь чего – все, конец. Удавят тебя в тюрьме – не пикнешь.

«И вправду убьет, – посмотрев в его зрачки, понял Павел Романович. – Ему это наверняка не впервой».

Но угроза оставила его совершенно равнодушным. Он даже не стал отвечать: зачем? Им внезапно овладела непонятная, ранее не испытанная апатия. Захотелось махнуть на все рукой: а ну его, как будет, так и будет. В конце концов, он всего лишь человек, и сражаться со всеми сразу: японцами, сыскной полицией, своими друзьями, в любой момент способными обернуться врагами, – было выше его сил. Ну их всех!

Мелькнула даже на миг сумасшедшая мысль: развязать картонку да и вышвырнуть кота на улицу, ко всем чертям! Но делать этого все же не стал – во-первых, помешала упомянутая вялость, а во-вторых, как раз в этот момент коляска остановилась возле веселого особняка мадам Дорис.

* * *

То, что за время его отсутствия случилось нечто экстраординарное, Павел Романович сразу сообразил. Первое, что бросилось в глаза, – слуги. В официантах не осталось следа недавней молодцеватости – рожи хмурые, и глаза прячут. А когда вошли внутрь, Дохтуров услышал в отдалении бабий вой, с причитаниями. О, эти звуки были ему знакомы – наслушался в недавнее время, пользуя селян по окрестным деревням. Потому что, увы, помочь удавалось далеко не всегда.