— Так у вас есть ключ к могуществу отца! — воскликнул Келсон. — Почему вы не сказали раньше? Вы не говорили, а я боялся спросить.
— Я сказал столько, сколько вы могли понять, — усмехнулся Морган. — А это…
— О-о-о — ваше высочество, — завопил юный женский голос. — Это вы!
Морган вздрогнул и остановился, а Келсон повернулся и насмешливо выдохнул:
— О, нет.
— Келсон, — пробормотал Морган сквозь зубы, — если вы скажете, что это опять леди Эльвира с ее богатым воображением, я должен разочаровать вас. — И, стараясь сохранить спокойное выражение лица, добавил: — На сей раз это капризная и впечатлительная леди Эстер. — Он успокаивающе тронул его руку.
— Что такое, леди Эстер?
Морган обернулся и увидел пышную запыхавшуюся молодую фрейлину, что стояла перед ними, склонившись в реверансе.
— Ох, ваше высочество, — пролепетала она, — ваша матушка послала меня за вами. Она искала вас всюду, и вы — вы знаете, что ей не нравится, как вы расхаживаете один. Это просто ужасно!
— Слышите, Морган, — сказал Келсон, посмотрев на своего друга. — Это просто ужасно!
— В самом деле? — сказал Морган, подняв брови. — Я не заметил.
Леди Эстер снова открыла рот, собираясь еще что-то пролепетать, но Келсон уже повернулся к ней спиной.
— Дорогая леди Эстер, будьте так любезны передать матушке, что я в полной безопасности с моим другом генералом Морганом.
Глаза леди Эстер расширились, когда она услышала имя человека, сопровождавшего принца, и, приложив пухлую руку к губам, она только и выдохнула:
— Ой!
Снова сделав реверанс, фрейлина воскликнула:
— Я не узнала вашу светлость.
Морган нахмурился и полуобернулся к Келсону:
— Что за проклятие, Келсон, неужели я так изменился? Уже человек двадцать сегодня не узнали меня. Что толку в известности, если никто меня не узнает?
— По-видимому, дело в том, что вы не носите своих рогов и раздвоенных копыт, — сухо заметил Келсон.
— Гм, не уверен. Скажите мне, леди Эстер, своего короля вы тоже не узнали?
— Прошу прощения, ваша светлость!
Морган вздохнул и сложил руки на груди.
— Леди Эстер, — вежливо продолжал он. — Я думаю, что вы при дворе уже достаточно долго, чтобы знать, как следует обращаться к королю. Ваше появление даже с большой натяжкой нельзя назвать образцом этикета. Было бы хорошо, если бы в будущем вы проявляли побольше почтения. Вам ясно?
— Да, ваша светлость, — воскликнула она, явно задетая его тоном.
Келсон посмотрел на Моргана, словно спрашивая его, кончил ли он уже, и генерал утвердительно кивнул. Келсон снова повернулся к нервной леди Эстер.
— Очень хорошо. Кроме того, что мать беспокоится обо мне, есть ли другие поручения?