— Итак, вы предполагаете… — перебил его дон Сильва.
— Я не предполагаю, но я вполне уверен, что французов уже давно нет в пустыне и что они идут теперь по землям апачей. Этот дым, замеченный нами впереди, является для меня неопровержимым доказательством.
— Каким образом?
— Сейчас вы поймете. Апачи должны всячески стараться отвлечь французов от своих земель охоты. Отчаявшись прогнать их из пустыни, они, весьма вероятно, зажгли этот костер, чтобы обмануть их и заставить вернуться.
Асиендадо глубоко задумался. Доводы дона Марсиаля казались ему верными. Он колебался.
— Что же, — наконец промолвил он, — что заключаете вы отсюда? Какой делаете вывод?
— А такой, что мы совершенно напрасно будем впредь терять здесь время и искать тех, кого давно нет, подвергаясь опасности быть застигнутыми бурей. А опасность бури ежечасно приближается. В этих краях редко случается, чтобы подолгу не было страшных ураганов.
— Следовательно, вы возвращаетесь к вашему первому плану?
— Вовсе нет! Напротив, я предлагаю как можно скорее идти вперед, в земли апачей, так как я уверен, что мы быстро нападем там на след наших друзей.
— Да, я, пожалуй, согласен с вами. Но ведь отсюда еще далеко до границ пустыни.
— Не так далеко, как вы, может быть, думаете… но оставим пока этот разговор. Я пойду и посмотрю, что это за костер, он чрезвычайно интересует меня.
— Будьте осторожны.
— Разве здесь речь идет не о вашем спасении? — отвечал Тигреро, бросая нежный, но печальный взгляд на донью Аниту.
Он поднялся, оседлал свою лошадь, огляделся и пустился в галоп.
— Бесстрашный! — тихо проговорила донья Анита, следя за тем, как он исчезал в надвигавшихся сумерках.
Асиендадо глубоко вздохнул, ничего не сказал и опустил голову.
Дон Марсиаль продвигался вперед при неверном свете луны, фантастически освещавшей окрестности.
После полутора часов скорого галопа Тигреро остановил коня, слез на землю и внимательно огляделся.
Он нашел то, что искал. Неподалеку от того места, где он находился, ветры и ливни вырыли огромную яму. Он заставил спуститься туда свою лошадь, крепко привязал ее к огромному камню, заткнул ей ноздри, чтобы она не ржала, закинул за плечи карабин и удалился.
Скоро он увидел перед собой костер. Красное пламя резко выделялось в потемневшем воздухе.
Вокруг огня неподвижно, углубившись в свои мысли, сидели несколько человек. Тигреро без труда узнал в них индейцев.
Но что это были за краснокожие? Друзья или враги?
Мексиканец лег на землю и тихо, медленно и осторожно начал подбираться, ползя на локтях и коленях, к костру.