– Принимая во внимание мое двусмысленное отношение к гаданию, я готов рискнуть.
– А если карты действительно предскажут вам блондинку, – она покачала головой и вздохнула, – мне придется солгать.
– Вы хотите сказать, мадам Ларчмонт, что вам никогда не приходилось лгать?
– А вам?
Пальцев рук не хватит, чтобы пересчитать.
– Приходилось. А вам?
Она замялась.
– Мне не нравится лгать.
– Прекрасно. И мне не нравится. Но иногда обстоятельства вынуждают нас делать то, что нам не нравится.
– Похоже, у вас есть опыт, милорд?
– Есть. И я не уверен, что вы достигли возраста?.. – Он замолчал, ожидая, что она назовет свой возраст.
– Двадцать три.
– … что вы достигли возраста двадцати трех лет и при этом ни разу не сделали того, что вам не нравится.
– Так оно и есть. И этот разговор тому подтверждение. – Но в глазах он прочитал иное.
Он наклонился еще ближе.
– Полсоверена. – Она вздохнула.
– Боюсь, что ложь – очень дорогая вещь.
– Дороже половины соверена?
– Боюсь, что так. Ведь в результате я потеряю такую богатую клиентку, как леди Ньютреббл.
– Если вы полагаете, что такая известная скряга, как леди Ньютреббл, расстанется с половиной соверена, чтобы ей погадали на картах, вы просто сошли с ума.
Она лишь улыбнулась в ответ.
– То, что вы делаете, мадам Ларчмонт, можно обозначить одним словом.
– Да. И это слово «оплата».
– Нет. Это «вымогательство». – Непонятно по какой причине этот разговор, который должен был совершенно его разозлить, на самом деле развеселил его, как уже очень давно с ним не бывало. Он притворно вздохнул и сказал: – Ладно. Назовите вашу цену за эту маленькую ложь.
– Соверен.
– Неужели вы не понимаете, что это смешно? – Она пожала плечами:
– Вам решать.
– Требовать такие деньги у друга. – Она удивилась.
– Вряд ли наше краткое знакомство можно считать дружбой, милорд.
– Вы, наверное, правы. – Не спуская с нее глаз, он добавил: – Обстоятельство, которое мне хотелось бы исправить.
– И я уверена, что вы хотите это сделать в следующие три секунды, – улыбнулась она.
– Да. И это помогло бы.
– На самом деле это не поможет. Я беру одинаковую плату и с друзей, и со знакомых.
– Вот как! Значит, нет смысла узнать вас поближе.
– Боюсь, что так. – Она взглянула ему через плечо. – Леди Ньютреббл несет ваше бренди, милорд.
– Хорошо, – буркнул он, – пусть будет соверен, но я заплачу, только если вы будете убедительны в своем предсказании.
– Договорились. И не бойтесь, милорд. Я знаю свое дело.
– В этом я уверен.
Однако остается вопрос, что это за дело.