Раз это изменение медленно, и даже очень медленно, мы наверняка можем, изучая его, наткнуться на случаи, когда грамматическое правило уже перестало иметь неотменимую силу всеобщего закона, но еще сохраняется кое-где и кое в чем, когда то или иное из явлений грамматики для своего объяснения требует такого же глубокого исследования истории языка, какого требуют, как мы видели, для их понимания некоторые наши слова и даже некоторые звуки наших слов.
Попробуем на одном-двух примерах познакомиться с такими явлениями.
Вероятно, каждый из читателей считает себя способным без затруднения установить в любом русском предложении, в каком числе и падеже стоят входящие в него имена существительные. Было бы просто стыдно, если бы кто-либо из нас не умел этого сделать.
Если так, позвольте предложить вашему вниманию вот такую, довольно простую на вид, фразу:
«Ровно в два часа пополудни эскадроны, построившись в четыре ряда, начали движение на высоту. В пять часов, однако, от этих рядов ничего не осталось…»
Я просил бы вас определить, в каком числе и падеже стоят слова «час» и «ряд» там, где они выделены шрифтом? Боюсь, однако, что простой вопрос этот вызовет у вас неожиданные споры и разногласия.
Действительно: речь в обоих случаях идет о двух или о четырех, а не об одном предмете. Было бы крайне странно, если бы мы о нескольких вещах попытались говорить в единственном числе. Надо думать, перед нами число множественное.
Но, просклоняв во множественном числе слово «ряд» или слово «час», вы вряд ли найдете там подобные формы: «часа́», «ряда́»… Вот формы «часо́в» и «рядо́в» – точь-в-точь такие, какие мы видим во втором предложении нашего примера, – там присутствуют. Это бесспорные родительные падежи.
«Я не вижу чего»? – «Я не вижу часо́в».
«Сколько тут – чего?», «Сколько тут рядов?» – «Десять рядо́в». И вдруг совершенно неожиданно: «Сколько рядо́в?» – «Два ряда́»!
Положение осложнится, если вы обратите внимание на то, что и в единственном числе самая близкая к нашей падежная форма – родительный падеж «ря́да» – имеет несколько иной вид, чем наше «ряда́». Никто ведь не говорит: «Из ряда́ вон выходящий случай» или: «У меня билет первого ряда́».
Откуда же, спрашивается, взялось у нас в языке это странное «ряда́»?
Прежде всего: существительные «ряд» и «час» стоят здесь не сами по себе, а в связи с именами числительными: «два часа́», «четыре ряда́».
Между тем в наших русских числительных вообще довольно много загадочных свойств для человека наблюдательного.
Возьмите такие из них, как «один» и «два». Оба они изменяются по родам. Можно сказать: «один танк», «одна пушка», «одно орудие». А вот формы среднего рода от слова «два» никак не произведешь.