Полковник Сун (Эмис) - страница 22

- Мы уже заканчиваем проверку по нашей картотеке дактилоскопических данных, сэр Рэналд, - Вэлланс смотрел прямо в глаза министру. - Возможно, мы кое- что найдем. Кроме того, мы связались с Интерполом, но ответ оттуда придет не раньше, чем через три дня. Однако лично мне кажется, что это ничего нам не даст. По- моему, один тот факт, что они оставили его просто так, говорит о том, что, даже выяснив его личность, мы не продвинемся ни на дюйм.

- Я согласен с Вэллансом, - сказал Тэннер. - Независимо от того, получим мы какие- нибудь результаты или нет, дело останется на месте. Нет, сэр, несомненно, этот человек принадлежит к сравнительно новому типу международных террористов, с которыми нам часто приходится встречаться при различных диверсиях и подрывных актах. Это люди без биографии, часто белые выходцы из Южной Африки, движимые алчностью и завистью, или разного рода подонки из Америки - но все это предположения, так как эти люди появляются буквально ниоткуда. В отделе учета их так и называют - "люди ниоткуда". Не слишком оригинально, но весьма точно. Я лишь хочу сказать, сэр, что время, затраченное на выяснение его личности, - это время, затраченное впустую, поскольку в каком- то смысле этот человек никогда не существовал.

- Однако это лишь ваши предположения, Тэннер, не так ли? - возразил сэр Рэналд и вскинул глаза, как бы показывая, что вовсе не хочет задеть Тэннера. - Профессиональные предположения, вы так привыкли работать. Я же приучен сперва изучить факты - тщательно, внимательно, беспристрастно - а уж потом делать выводы. Ну а вы... Бонд, - на мгновение на лице министра изобразилась гримаса неудовольствия, словно он находил это имя неприличным, - по крайней мере, вы видели террориста еще живым. Что вы можете о нем сказать?

- Почти ничего, сэр. Разве только, что он прекрасно владел искусством рукопашного боя, но этому можно научиться где угодно. Так что...

- А его речь? Что вы можете сказать о ней? Бонд был измотан до предела. В голове пульсировало, во рту стоял металлический привкус. Чудовищно ломило тело в тех местах, над которыми потрудился покойник. От сэндвича с ветчиной и чашки кофе, которые он успел перехватить в столовой, не осталось даже и воспоминании. Но будучи даже в таком состоянии, Бонд не стал бы отвечать в столь резком тоне, если бы у него не вызывало отвращения то превосходство, с которым держал себя этот политик в присутствии людей в двадцать раз более достойных, чем он.

- Он обращался ко мне по- английски, сэр, - сказал Бонд, стараясь скрыть свою неприязнь. - И на мой взгляд, без ошибок. Я, конечно, внимательно прислушивался, но у него не было ни русского, ни албанского, ни китайского акцента. К тому же в моем присутствии он не сказал и двадцати слов, которых, вероятно, недостаточно, чтобы делать какие- то определенные выводы.