Полковник Сун (Эмис) - страница 63

- Вот как? Значит, он в Греции. Ничего удивительного. Теперь эти немецкие ублюдки зачастили к нам, мирно наслаждаются нашей прекрасной страной, которую успели полюбить, когда жгли наши селения, убивали наших мужчин, женщин, детей. Наверное, отправился в Капудзону предаться приятным воспоминаниям.

- Нет. Он наводил справки относительно судов... идущих в то место, где назначено мероприятие. Вчера мы еще надеялись, что это лишь злосчастное совпадение. Ведь летом туда едет масса народу. Но теперь я больше не верю в совпадение. А ты что думаешь?

- Ты права, - мрачно отозвался Лицас. - Это не совпадение. - Он глубоко вздохнул, но когда вновь поднял лицо, то на нем уже появилось нечто похожее на улыбку. - Ладно, ваша взяла. Я в вашем распоряжении. Пора бы и мне немного размяться. Только не думайте, что я всему поверил. Эта девчонка ведь может и приврать насчет фон Рихтера. Но, возможно, она говорит правду, и этого мне достаточно. Чтобы достать этого мерзавца, я полез бы к дьяволу в пасть и при одном шансе из десяти.

Сердце Бонда забилось от облегчения и радости. Он спросил:

- Как скоро мы сможем выйти в море?

- Скоро. Выйдем на "Альтаире". Это мощный пятидесятифутовый катер с дизельным двигателем. И, главное, не особенно приметный. Ты что- нибудь смыслишь в морском деле, Джеймс?

- Кое- что. Когда- то я частенько проводил лето на переоборудованном тральщике.

- Тогда ты нам пригодишься. - В голосе Лицаса появились начальственные интонации. - Отлично. С устрицами тогда вам придется подождать, а пока будете довольствоваться тем, что принесу вам я. "Альтаир" пришвартован возле башни с часами. Он ходит под панамским флагом. Вы найдете его рядом с огромной американской посудиной для миллионеров. Оба немедленно ступайте прямо туда и ждите меня там. Пока не выйдем в море - не высовываться! Когда вышли из отеля, не было за вами хвоста?

- Кажется, не было. Мы ведь сделали вид, что вышли на минуту в магазин и вовсе не собираемся скрываться. Они могли что- то заподозрить, только когда мы зашли на телеграф: я - чтобы дать телеграмму в Лондон, Ариадна предупредить своих. Но на этот риск мы шли сознательно.

- Что ж, придется вам рискнуть еще раз и взять такси. Ехать тут недалеко, на борту никого нет. Джеймс, у тебя только пистолет? Хорошо. Остальное возьму на себя. А теперь исчезните.

Через десять минут Бонд и Ариадна были уже на борту "Альтаира" и направлялись в тесный салон. Салон был полностью готов для приема гостей, пол отдраен, крохотные ярко- синие занавесочки на окнах свежевыстираны. Бонд догадался, что первоначально катер предназначался для чартерного рейса, и живо представил, как Лицас с усмешкой станет отмахиваться от претензий назойливых заказчиков.