– А на него как вышли? – капитан первого ранга кивнул на Геннадия Геннадьевича, усиленно растиравшего кисти рук.
– От того же рыбака, – ответил милиционер. – Посоветовал обратить внимание на их компанию. Сказал, что, мол, видел у них подводные ружья и пистолеты. Вот мы вашего человека и арестовали, – извинительным тоном промямлил участковый, – а когда провели обыск в лагере…
– Понятно, – кивнул головой Васюта, приобнял лейтенанта за плечи и тихо, по-отечески посоветовал: – Этот человек сейчас пойдет со мной. – Он кивнул головой в сторону Малиновского. – А ты, как только мы выйдем из дому, сразу про все забудешь. И больше пока не будешь проявлять никакой самодеятельности. Понятно?
– Так точно, товарищ капитан первого ранга! – по-служивому гаркнул страж закона.
– Вот и договорились, – согласно кивнул головой Васюта и, обратившись к Малиновскому, кивнул на подводный пистолет: – Забирай, и в машину.
Но тут дверь местного опорного пункта с силой распахнулась, и в комнату с обезумевшими глазами ворвался запыхавшийся хозяин звероводческой фермы.
– Товарищи! Помогите! – заверещал он диким голосом. – В парке бобры-вредители все деревца погрызли, а из-под горящей земли демон вылез! Весь в черном и блестящем, и глаза за стеклянной банкой так и горят!
– Это гражданин Глазычев, товарищ капитан первого ранга, – пояснил, извиняясь, участковый, – хозяин звероводческой фермы. Опять пьяный, – со вздохом добавил он.
– Где старший лейтенант Павлов и гидролог Стежко? – встревоженно спросил Васюта, обращаясь к Геннадию Геннадьевичу.
– Не знаю, Юрий Сергеевич, – ответил Малиновский. – Меня раньше арестовали.
– Товарищ Глазычев… – ровным голосом позвал хозяина звероводческой фермы Васюта, но тот не реагировал.
– Дмитрий Анатольевич, – услужливо подсказал сержант.
– Дмитрий Анатольевич, – разведчик за плечо развернул Глазычева к себе. – Дмитрий Анатольевич, скажите мне, в каком месте вам померещился демон и горящая земля?
– Возле беседки моей, – вяло ответил зверовод, – в парке, – уточнил он.
– Я знаю, где это, – быстро отозвался служитель правопорядка.
– Я тоже, – отозвался капитан первого ранга и пристально посмотрел в зрачки зверовода. – Вам это померещилось, Дмитрий Анатольевич, вы этого не видели. Вам показалось. Вы меня поняли, Дмитрий Анатольевич? – Разведчик смотрел на зверовода, словно удав на кролика. Под его взглядом хозяин фермы вдруг как-то обмяк, по его щекам потекли слезы. Он тихо и покорно повторил:
– Да, мне показалось…
– Спите, – тихо произнес Юрий Сергеевич, и Глазычев, не найдя ничего похожего на кровать или топчан, покорно улегся прямо на полу.