На суше и на море. Выпуск 24 (1984 г.) (неизвестный) - страница 11

Мы ждем, пока приземлится Марсель и, отстегнув крылья, подойдет к нам. Обнявшись, идем втроем к столу жюри - беломраморному, треугольному, как крыло дельтаплана.

– Наконец-то, - ворчливо встречает нас Ричард, председатель жюри, экс-чемпион Европы. - Мы с Куртом уже заждались.

Он еще больше поседел, Ричард, за два года, что мы не виделись, а Курт все такой же рыжий и конопатый мальчишка, хотя ему, должно быть, под сорок.

Марсель шутливо кланяется им в пояс, прося сменить гнев на милость, и вместе с ним кланяется какой-то старичок с кифарой на груди, но кланяется истово, всерьез, что-то невнятно и взволнованно бормоча и указывая на фигуру шагающего в бездну Икара.

– Вы кто? - вопрошает Ричард. - Да перестаньте кланяться, черт подери!

Марсель открывает рот от удивления, замечая рядом странного старичка, и, как девушка, всплескивает руками: «О ла-ла! Откуда это чучело? Оно тоже хочет лететь?»

Старик махонький, как подросток, ветхий хитон пузырится на ветру, кажется, легонькое, слабое тело вот-вот унесет в воздух.

Старик продолжает что-то бормотать, умоляюще глядя на Ричарда.

– Да на каком языке он говорит? - раздражается тот. - Сергей, включи свою «Дружбу».

Сергей идет к аппаратуре, нажимает клавишу, а мы надеваем обручи с наушниками: «Дружба» синхронно переводит с современного греческого на большинство языков мира, а изобрел ее, между прочим, мой Сергей!

Но и в наушниках непонятный для всех говор. Я одна, наверное, понимаю, что говорит старик, и это просто невероятно!

– Оля, на каком языке он говорит? - тихо спрашивает Сергей.

– На древнегреческом, эолийском, догомеровском. Он рассказывает о Дедале и Икаре, о строительстве нового дворца в Кноссе, а это XV - XIV века до нашей эры!

– Это остроумно! - хохочет Марсель, принимая слова старца за шутку. - А нет ли за спиной старикашки прекрасной эллинки Елены или хотя бы ее служанки?

– Прекрасная Елена и Троянская война были позже лет на двести, - уточняю я. - Но, Сережа, кроме меня, рассказа старика никто не понимает!

– Аппаратуру можно настроить на древнегреческий, - решает Сергей.

– Айн момент, гроссфатер! - пытается объясниться с гостем из прошлого Курт, помогая себе жестами и мимикой.

Тот кивает и с любопытством озирается. Долго смотрит на памятник Икару, сокрушенно и жалостливо качая головой, потом обводит глазами членов жюри за столом, Сережу и Курта, колдующих над «Дружбой», и оборачивается ко мне. Ясный, проницательный взгляд изучает мое лицо, светлеет, будто старик припоминает что-то.

– Ты Заряна? - спрашивает он, шагнув ко мне. - Ты Заряна! - утвердительно повторяет он звонким голосом.