Дойдя до матери, Лекси остановилась, повернулась и улыбнулась мужчине, одетому в темно-синий костюм от «Хуго Босс» и стоявшему на противоположной стороне прохода. Джон ответил на ее улыбку.
Зазвучал свадебный марш, и глаза всех присутствующих обратились к двери. Короткие светлые волосы Мей украшал венок из белых роз. Из-под венка ниспадала длинная белая фата из органзы, которую ей помогла выбрать Джорджина. Платье было простым и потому подчеркивало достоинства Меи – будь оно пышным, невеста просто потерялась бы в ворохе атласа и тюля. Узкое декольте зрительно увеличивало ее рост.
Мей шла по проходу одна. Ее голова была гордо вскинута. Она не пригласила никого из родственников, и на невестиной скамье сидели друзья с работы. Джорджина пыталась убедить ее, что нужно пригласить родителей, но Мей стояла насмерть. Родители не приехали на похороны Рея, поэтому она не хотела видеть их на свадьбе. Она не хотела, чтобы они испортили счастливейший день в ее жизни.
Пока все разглядывали невесту, Джорджина решила рассмотреть жениха. В белом смокинге Хью был очень красив, однако ее интересовало не то, как он выглядит и каков покрой его пиджака. Джорджина наблюдала за его реакцией на Мей, и то, что она увидела, развеяло остаток ее сомнений по поводу неожиданной любовной связи и столь поспешной свадьбы. Хью так и сиял, а его глаза восторженно блестели. Казалось, он сейчас распахнет объятия, и Мей побежит к нему. Он выглядел влюбленным до безумия. Неудивительно, что Мей так быстро ответила на его чувства.
Проходя мимо, Мей улыбнулась Джорджине и встала рядом с Хью.
– Возлюбленные чада мои…
Джорджина опустила взгляд на мыски своих лодочек из бежевой кожи. «Любить до безумия», – подумала она. Вчера она сказала Чарли, что не может выйти за него. Она не могла выйти за человека, которого не любит до безумия.
Джорджина перевела взгляд на Джона, вернее, на его черные мокасины. В последнее время она не раз замечала страсть в его голубых глазах. Но страсть – это не то же самое, что любовь. Страсть может угаснуть к утру, тем более в таком непредсказуемом человеке, как Джон.
Взгляд Джорджины скользнул вверх по его двубортному пиджаку, по галстуку в бордово-синюю полоску и замер на его лице, на глазах, которые смотрели на нее.
Джон улыбнулся. Этой доброжелательной улыбки оказалось достаточно, чтобы у Джорджины в голове зазвенели тревожные колокола. Она отвела взгляд. Джону что-то нужно.
Женщины, сидевшие на передних скамьях, стали тихо всхлипывать, и Джорджина с любопытством посмотрела на них. Даже если бы она не успела познакомиться с ними перед свадьбой, она все равно догадалась бы, что все они родственницы Хью. Все члены семьи – от матери и трех сестер до восьми племянников и племянниц – походили друг на друга.