Мэрфи из Обыкновении (Энтони) - страница 23

Но тем дело не кончилось: на обратном пути Айви неожиданно уставилась па витрину книжного магазина и воскликнула:

– Смотри, Ксанф!

Грей посмотрел. И увидел книжку в мягкой обложке»

А над ней рекламное объявление. «Новый роман о Ксанфе».

Теперь, по крайней мере, становилось ясно, откуда берутся ее фантазии.

– Это Чеке! – Девушка показала картинку на обложке.

– Чеке?

– Крылатая кентаврица. На самом-то деле она на целых четыре года меня моложе, но выглядит старше, потому что происходит от гиппогрифа Ксанта, а чудовища взрослеют быстрее, чем люди. Так и вышло, что хоть я и старше, она уже замужем, и у нее есть ребенок, Че. А вот и копуша Прокопий, он фефно фепеляфит.

– Что?

– Вечно шепелявит.

– А, понятно… Слушай, выходит, книжка описывает ту страпу, насчет которой ты воображаешь, будто это твоя родина?

– Воображаю?! – ошеломленно уставилась на него Айви.

– А как же иначе? Это ведь фэнтэзи.

– Так значит, ты мне не веришь?

Надо же было так вляпаться! И кой черт тянул его за язык?

– Я, – осторожно начал он, – верю, что ты и на самом деле считаешь эту страну…

– Я, правда, из Ксанфа, – возмутилась Айви. – Загляни хоть в эту книгу, там, наверняка, и про меня написано!

К ее глазам подступили слезы.

Грей вздохнул. Положим, в этой книге и вправду описана сказочная принцесса Айви – что это доказывает? Что его новая знакомая начиталась фэнтэзи и вообразила себя героиней одной из книг? Кроме того, чтобы прочитать книгу, следовало ее купить, а с деньгами у Грея было как всегда туго.

– Да ладно, я тебе и без книги верю, – попытался он успокоить девушку, и это в какой-то мере удалось. Они продолжили путь к дому, при этом Грей пытался уяснить для себя, что же он по существу узнал и что это ему дает. Положим, Айви не сама придумала свой Ксанф, но чем помешательство на чужой выдумке лучше помешательства на своей собственной? Мания, она мания и есть. Но с другой стороны, это давало ему возможность попытаться получше понять Айви: если она черпает свои фантазии из книги, то прочитав эту книжку, он, во всяком случае, сможет представить себе, чего от нее ждать.

Правда, при этом было бы неплохо научить ее как-то отличать вымысел от реальности. Она такая милая, такая славная – он точно влюбился бы в нее, если бы…

«Впрочем, – тут же признался себе Грей, – какие тут, к черту, „если“. Он уже влюбился, втрескался по уши! В том-то и заключалась проблема».

– Нет! – воскликнула вдруг Айви, резко остановившись. – Это не может быть Обыкновенией!

– А почему? – осторожно поинтересовался Грей.

– А потому, что мы с тобой понимаем друг друга! – возбужденно заявила девушка. – Говорим на одном языке!