Секрет бессмертия тамплиеров (Синявская) - страница 122

Словно в ответ на его слова один за другим стали лопаться фонари, с жутким звоном разлетались осколки, но Артур и Марк не прекращали работу. Крышка с грохотом упала на пол. Но было абсолютно темно. Мы не видели, кто лежит в гробу. Вокруг что-то отчаянно выло и визжало.

Я услышала знакомый звук рядом с собой и сразу увидела вспыхнувший огонек горящей спички.

– Молодец, Марк! – восхищенно прошептала Ритка. – Много их у тебя?

– Полный коробок.

Мы с Риткой взяли по спичке и осветили внутренность гроба.

В гробу лежала юная, неправдоподобно красивая девочка из моего сна. Казалось, что она спит. Светлые локоны разметались по шелковому покрывалу, на щеках играл нежный румянец.

– Господи! Неужели перед нами убийца? – шепотом проговорил профессор. Почувствовав в его голосе сомнение, Ритка с размаху опрокинула на тело красавицы ведро со святой водой. Раздался оглушительный визг. Спички разом погасли. Когда мы зажгли новые, то вместо девочки я увидела сморщенное существо. Оно корчилось и кривлялось, испытывая страшные мучения, горящие глаза смотрели на меня с ненавистью. Но оно было бессильно помешать Артуру, который размахнулся и всадил в разлагающееся тело острый кол. Все было кончено. Одна из сестер обрела вечный покой.

Через несколько минут и со второй было покончено.

Оставался последний гроб. Мы обступили его со всех сторон, не решаясь прикоснуться к черной мраморной крышке.

Глава 41

– По моей команде зажигайте спички, – скомандовал Артур. – Марк, приготовились. Раз. Два. Начали!

Они приподняли крышку и с усилием столкнули ее на пол. Сначала нам показалось, что гроб пуст, но вдруг откуда-то из глубины стремительно вылетел маленький живой комок и ударился в грудь профессора с такой силой, что тот не удержался на ногах и с коротким вскриком упал на каменный пол.

От неожиданности я выронила спичку. Ритка выругалась, когда огонь обжег ей пальцы, и снова принялась чиркать по коробку. Я взяла у нее новую спичку, и мы ясно увидели, что в гробу ничего больше нет.

– Улизнул, сволочь, – буркнула Ритка. – Ладно. Надо вытащить отсюда беднягу-профессора. Он, похоже, здорово ударился.

С большим трудом нам удалось поднять грузное тело профессора на поверхность. Мы прислонили его к стене в часовне. Он был бледен, но дышал. На затылке была большая кровоточащая ссадина.

– Побрызгай на него водой, – посоветовала Ритка. – Рана пустяковая. Сейчас он очнется.

Я набрала в горсть воды из последнего ведра, но, прежде чем успела плеснуть Михаилу Семеновичу в лицо, его веки дрогнули и он стал приходить в себя.