Любовь преград не знает (Баркли) - страница 106

Лайон сбросил руку Финли со своего плеча.

– А я в опасности. Меня трижды пытались убить. Я подозревал, что это дело рук Ганнов, но теперь…

Кто-то потянул его за одежду. Лайон посмотрел вниз и увидел бледное личико Пэдди и его круглые, испуганные глаза.

– Вы мой папа? – тихо спросил мальчик. Не зная, что на это ответить, Лайон отпустил Кира и склонился к сыну.

– Пэдди, с чего ты это взял?

– Данмор так сказал маме. – У Пэдди дрожали губы. – Это правда?

Не сейчас и не таким образом, стучало в мозгу Лайона. Он с надеждой взглянул на Финли.

– Это неправда, – вмешался Кир. – Это отвратительная ложь, и вы заплатите за нее, Лайон Сатерленд.

В руках Кира блеснул нож.

Лайон чудом увернулся от удара. У него не было возможности ни взять меч, ни вытащить из-за пояса нож, поэтому он ударил Кира ногой по колену.

Кир зашатался и стал падать, получив в придачу еще один резкий удар снизу. Кинжал выпал из его руки, и Кир распростерся на полу.

– Лайон! Что случилось? Ты не ранен? – Сквозь толпу к Лайону прорвался Гекки с ножом наготове.

– Нет. – Лайон выпрямился.

– Схватите Ганнов! – раздался крик. Лайон поднял руку, призывая членов своего клана остановиться.

– Нет, только разоружите их, – приказал он. – Они пока что наши гости.

Маленькая ручонка потянула его за рукав.

– Лайон, почему Кир хотел вас убить?

Лайон похлопал Пэдди по плечу.

– Все в порядке, малыш. Мы просто… друг друга не поняли. – Лайон пристально посмотрел на Финли. – Но мы все выясним.

– А мама с Данмором тоже поссорились, – сказал Пэдди.

Лайон похолодел. Опустившись на колени, он положил руки на плечи Пэдди.

– Куда они поехали?

– К озеру. – На глазах мальчика показались слезы. – С мамой ничего не случилось?

– Нет, – заверил его Лайон. – Я сейчас же поеду за ней.

– Можно мне тоже поехать?

– В другой раз, малыш.

Лайон выбежал из зала и бросился на конюшню.

– Не вздумай уехать без нас, – крикнул следовавший за ним Гекки.

– Хорошо, но не отставайте.

Спустя несколько минут Лайон в сопровождении тридцати воинов, едва поспевавших за ним, галопом пронесся по дороге, ведущей из Гленши.

Они пересекли пустошь и выехали к горному озеру, находившемуся к востоку от скалистых холмов. Лайон не стал приближаться к воде, а, спешившись, лег на землю и пополз на животе. Он искал глазами Ровену и Данмора.

– Лучше было бы подождать, когда Кир придет в себя, – прошептал Гекки.

– Нет. Если Ровена в опасности, то дорога каждая минута. Посмотри туда! – Лайон кивнул в сторону, где на камне у кромки воды сидела одинокая фигура. – Это Данмор.

– Я не вижу миледи.

– И я тоже. Но в лодке рядом с ним что-то лежит.