Остров мечты (Стоун) - страница 26

Дэвид подошел, держа в руках большой трубчатый гриб. Он сел рядом с Даньелл на камень и разломил его пополам.

– Мне кажется, он съедобный.

– Откуда вы знаете?

– Не знаю, но есть только одна возможность проверить.

– Нет! – закричала Даньелл. – Прошу вас, не пробуйте. Некоторые грибы очень ядовиты!

Услышав панические нотки в ее голосе, Дэвид выбросил гриб.

– По-моему, нам необходимо отправиться на разведку и поискать чего-нибудь съестного, а возможно, и людей.

– Я тоже так думаю. – Даньелл приободрилась. Она должна благодарить судьбу, что не одна. Вместе они найдут какой-нибудь выход. А пессимистичные мысли – плохие помощники. – Может, где-то за этим лесом живут люди?

– Не исключено. Пора отправляться на поиски.

– Но разве вы сможете? – забеспокоилась она – Как ваша голова?

– Немножко побаливает, но не тревожьтесь: мне уже гораздо лучше.

Даньелл сильно сомневалась в этом. Скорее всего, он просто успокаивает ее. Впрочем, выглядит он и впрямь немного лучше, чем несколько часов назад, но это еще не значит, что он вполне здоров.

Но голод побуждает к действию. Нужно как можно скорее найти что-то, чем подкрепить силы.

– Ну хорошо, вы правы. Мы должны идти. Думаю, нужно отправиться в разные стороны. – Ей совсем не хотелось разделяться, но по одному они смогут обследовать больше территории.

Дэвид внимательно посмотрел на нее.

– Не боитесь идти одна?

Неужели это беспокойство светится сейчас в его глазах? Даньелл была удивлена и взволнована. Его забота была так необычна и приятна.

– Ну… чуть-чуть, но это ничего не значит. Я все равно пойду.

Он не сводил с нее глаз.

– Вы очень красивы, – внезапно сказал он, застав ее врасплох.

Даньелл вскинула глаза, покраснела и торопливо отвела взгляд от его лица. Он что, смеется над ней? Или все дело в том, что он забыл, как выглядят другие женщины? Разумеется, она знала, что с соответствующей одеждой, прической и макияжем может быть привлекательной, но назвать ее красивой сейчас, когда она в таком виде, мог лишь тот, кто никогда не видел других женщин.

– А я? – услышала она его голос. – Как выгляжу я? – Он оглядел себя. – Я вижу свои руки, ноги, тело, но не вижу лица.

Даньелл стало ужасно грустно. Как, должно быть, это страшно, когда даже не знаешь, как ты выглядишь.

– Вы привлекательный мужчина, – мягко проговорила она.

– У вас карие глаза.

– А у вас серебристо-серые, а волосы темные, почти черные. – Даньелл вдруг осенило. – Вы же можете увидеть свое отражение в озере!

Дэвид хотел было взглянуть, но потом покачал головой.

– Нет, я боюсь.

– Вам совершенно нечего бояться, вы настоящий красавец! – выпалила она и тут же смутилась своей горячности. Что он может подумать! Впрочем, неважно, решила она мгновение спустя. Сейчас главное, чтобы к нему вернулась его былая уверенность.