Остров мечты (Стоун) - страница 32

Этот человек, потерявший память, гораздо симпатичнее и милее того, каким был прежде, со вздохом подумала Даньелл.

– Что еще вы можете сказать обо мне?

Что ты чертовски красивый, мужественный и сексуальный! Самый сексуальный мужчина из всех, кого я знаю, мысленно ответила Даньелл, вслух же сказала:

– Мы с вами познакомились только вчера.

– Да, вы говорили.

Она поднялась.

– Сейчас приду.

Пройдя к источнику, Даньелл набрала в кружку воды, с наслаждением напилась и вновь наполнила ее – для Дэвида. Вернувшись, протянула кружку ему.

– Вы принесли воду мне? – удивился он. – Спасибо.

– На здоровье, – отозвалась она. – А вам спасибо за то, что подумали о моем удобстве и страхе спать на голой земле и построили этот шалаш.

Он пожал плечами.

– Не бог весть что, но все-таки укрытие.

Какой он милый, подумала Даньелл, усаживаясь на прежнее место. Может, и она тоже начинает ему нравиться? От него так и исходит душевное тепло. Ей нужно быть осторожнее, ведь теперь он так беззащитен…

– Знаете, внезапно мне пришло в голову, что я катаюсь на водных лыжах.

Она встрепенулась.

– Почему вы так решили?

– Не знаю. – Он помолчал. – Просто мне так кажется. Не представляю, откуда взялась эта уверенность.

– Значит, память постепенно возвращается к вам, – ободряюще улыбнулась Даньелл, хотя в глубине души ей хотелось, чтобы он подольше оставался таким, как сейчас. Она тут же отругала себя за эгоизм. Она должна радоваться за него, а не огорчаться.

Они еще некоторое время посидели молча, потом Даньелл не смогла удержаться от зевка.

– Вы устали, – заметил Дэвид.

– Но еще как будто не очень поздно.

– Да, но у нас был тяжелый день. Пора отдохнуть. Забирайтесь в шалаш.

– А где вы будете спать? – спросила она.

– Я могу лечь здесь, рядом с шалашом, или чуть поодаль, как вы скажете.

– Пожалуйста, не уходите далеко, ложитесь здесь.

– Не хочется стеснять вас.

– Вы и не стесните. Мне будет спокойнее, если вы ляжете рядом. Я же говорила вам, что ужасная трусиха.

– А вам когда-нибудь раньше приходилось спать в шалаше или где-то еще под открытым небом?

– Нет, никогда. – Она чуть было не спросила: «А вам?», но вовремя прикусила язык. – Думаю, надо относиться к этому как к удивительному приключению. Вы со мной согласны?

– Безусловно. Но не забывайте, что это приключение может изменить нас обоих, – заметил он.

– Не сомневаюсь, что так и будет, – согласилась Даньелл.

5

Ночью Даньелл спала плохо. Несколько раз она просыпалась и выглядывала из шалаша, чтобы убедиться, что Дэвид на месте, потом снова проваливалась в беспокойный сон.

Песок, на котором были положены пальмовые ветки в качестве подстилки, за ночь остыл. Из леса доносились крики какой-то ночной птицы. Иногда в полусне Даньелл теряла представление, где находится, и на нее наваливался страх.