Остров мечты (Стоун) - страница 62

– Ой, прости, я не подумала, что ты еще не совсем здоров. Просто вчера ты чувствовал себя вроде бы неплохо…

– Да, вчера мне было намного лучше, чем сегодня. Это, наверное, из-за дождя. Но ты не волнуйся, ничего страшного. Давай просто побродим по острову и еще разок обследуем его.

– Боюсь, что обследовать уже нечего.

– Ну тогда просто погуляем.

Сегодня он был каким-то другим, каким-то странным. Даньелл озадаченно нахмурилась. Но он прав: ему нельзя сильно перенапрягаться, ведь у него травма головы.

– Ну хорошо, – согласилась она. – Давай погуляем.

Он улыбнулся и нежно взял ее за руку.

Слабость, которую она испытывала недавно, вновь овладела ее телом. У Даньелл перехватило дыхание, она заглянула в его глаза и увидела в них серебристые огоньки. И все-таки он какой-то не такой…

– Ты что-то от меня скрываешь? – спросила она.

Дэвид крепче сжал ее руку и перестал улыбаться.

– Ничего такого, о чем бы я тебе уже не говорил. Но если хочешь, скажу еще раз, – сказал он, лукаво блеснув глазами.

Видимо, он проснулся с теми же эротическими фантазиями, что и я, решила Даньелл.

Они все время вместе, с утра до поздней ночи. А тут еще вчерашние поцелуи и купание в озере под луной. При такой романтической обстановке нет ничего удивительного, что они оба находятся во власти желания. А если они к тому же целый день будут бродить без дела, взявшись за руки и думая только друг о друге…

Даньелл высвободила свою руку, наклонилась и взяла апельсин.

– Все-таки мне кажется, что мы должны найти дерево для флагштока.

– Завтра займемся этим, обещаю. Уверен, нас очень скоро найдут, Дани, поэтому хочу провести день с тобой. Давай просто радоваться жизни. Давай забудем сегодня обо всем на свете, кроме радости.

Говорил ей кто-нибудь раньше такие слова? Нет, никто и никогда.

Сердце ее затрепетало и провалилось куда-то вниз. Да я люблю Дэвида, и это чувство с каждым часом все сильнее. Я радуюсь его радостью и печалюсь его печалью. Я остро чувствую его настроение, а от мыслей о его любви томится и изнывает каждая клеточка моего тела.

Дэвид подошел и взял из ее рук апельсин.

– Давай позавтракаем сливами, – тихо проговорил он. – Они теплые и сладкие, прямо с дерева.

Его голос приятно обволакивал Даньелл. Она не могла больше сопротивляться.

Она понимала, чего он хочет, чего хотят они оба. И это отнюдь не сливы.

Он долго, завораживающе смотрел на нее, а потом снова взял за руку.

– Ты пойдешь со мной?

– Да, – выдохнула она.

Его широкая счастливая улыбка буквально ослепила ее.

– Вот и славно.

Они вышли на берег, держась за руки. И вдруг, обменявшись взглядами, засмеялись и побежали, словно беззаботные дети. Даньелл не могла припомнить, когда в последний раз ей было так хорошо и весело.