Молодая жена (Нейл) - страница 37

Здесь было более комфортабельно, чем она могла себе вообразить, и девушка не могла не помечтать о том, как чудесно было бы жить в этой роскошной плавучей квартире и объехать в ней весь мир.

Она готовила бекон, когда двигатель зашумел. К тому времени, как были готовы сандвичи и свежий чай, Саймон уже обогнул мыс и мчался к Солитэру. Девушка принесла в рубку поднос с едой и встала рядом с ним, жуя свой горячий вкусный сандвич.

– Хм... похоже, что Солитэр тоже получил свою долю урагана, – заметил он, когда они приблизились к острову, – но бунгало по-прежнему стоит.

Тетушка Лу, Эркюль и все дети столпились на причале, увидев, что «Моряк» плавно скользит через пролив в лагуну.

Тетушка Лу была слишком взволнована, чтобы разговаривать. Лицо ее было залито слезами, она протянула руки и прижала Джули к своей пышной груди. Когда они отстранились друг от друга, лицо Джули тоже было мокрым от слез.

– Вы смелый человек, капитан. – Эркюль крепко сжал руку Саймона. – Никто другой не смог бы спасти мисс Джули во время такой бури. Нужно, без сомнения, обладать огромным мужеством, чтобы сделать то, что сделали вы. – В устах Эркюля обращение «капитан» было высшей похвалой.

Потом настал черед тетушки Лу, которая не знала, как благодарить Саймона, который спас ее любимую Джули.

– Мистер Темпл никогда вам этого не забудет. Он никогда бы не простил нас с Эркюлем, если бы с девочкой что-нибудь случилось! – воскликнула она, снова заливаясь слезами.

Саймон похлопал женщину по плечу, явно смущенный этими излияниями.

– Нет причин расстраиваться, тетушка Лу. Джули цела и невредима. Давайте лучше посмотрим, насколько.

Хотя Солитэр подвергся меньшим разрушениям, чем Ураган, но буря пронеслась и здесь. У дома Темплов обрушилась часть крыши. Спальня Джули находилась под открытым небом, холсты и рисовальные принадлежности в кабинете ее отца были разбросаны по всему полу, а сама спальня хозяина лишилась двери, и было видно, что гардероб Гизелы опрокинулся и ее шикарная одежда валяется по всей комнате.

Кухонный домик за бунгало уцелел, но хижина тетушки Лу была разрушена.

– Ничего страшного, детка, – успокаивала Джули тетушка Лу. – Эркюль скоро построит новое жилье. Но сначала он приведет в порядок бунгало для тебя.

Саймон, который позади них разговаривал с Эркюлем, резко повернулся к ним, обратившись к Джули:

– Самое важное сейчас известить твоего отца, что здесь все в порядке. На яхте есть радио, но быстрее было бы связаться с ним прямо из Сент-Винсента.

– Да, отец придет в ужас, когда услышит об урагане, – согласилась Джули. – Но я не хочу, чтобы он бросился сюда, оставив выставку. Он ничего уже не сможет изменить. Главное сейчас – убрать обломки, и эту работу нужно начать немедленно. Ты позвонишь ему из Сент-Винсента на обратном пути, Саймон? Это очень любезно с твоей стороны. Спасибо.