Холод (Кудряшов) - страница 92

— Павел Саныч, — заговорил Сергей, — Да, во многом вы правы. Но я склоняюсь к тому, что если некоторое количество буранников сумеет выжить после нашего удара — мы сможем достойно встретить их на берегу. Дайте мне и моим парням оружие, к которому они привыкли, несколько машин и пару вертолетов, и я уверен, что мы сможем контролировать Бердск. Новосибирск прикроете вы — людей у вас гораздо больше, пусть они и… — он хотел сказать «не идут ни в какое сравнение с нами», но вовремя сдержался и произнес, — Несколько хуже подготовлены.

Матвеев покачал головой и вновь отвернулся к окну.

— Я же сказал, я не враг тебе, Холод. Мы делаем одно дело…

— Нас направили сюда делать одно дело, но теперь я вижу, что нужно действовать по обстоятельствам. Почему вы сбрасываете со счетов то, что произошло сегодня? Крушение поезда было подстроено буранниками! Сотни жертв и, если уж на то пошло, миллионы убытков. А что, если из воды выйдет не десяток буранников, выживших после массированной бомбардировки водохранилища, а все, сколько их там есть?

— А сколько их там? — генерал обернулся, выжидающе глядя на него, — Сколько, Холод? Сколько, и на что они способны? Зачем сделали то, что сделали сегодня?

— Я не знаю.

— И я не знаю. И никто не знает!!! Мы ничего не знаем о них… Холод, ты же боевик, бывал в таких передрягах, какие мне и не снились. Скажи, ты бы пошел в атаку на противника, о котором ничего не знаешь? Представь, что ты — по одну сторону перевала, а по другую — враг. Но кто он, и сколько — ты не знаешь. Ты пойдешь в атаку? Поведешь своих «дьяволов» через перевал?

— Нет. Сообщу по рации координаты противника и попрошу накрыть их «Градами».

Матвеев всплеснул руками и покачал головой, выражая полное пренебрежение к подобному плану.

— Как же у тебя все просто, а? Действительно, пришел, увидел, победил. Ладно, Холодов, поговорить с тобой по-хорошему не получилось. Я надеялся, что ты поймешь меня и начнешь действовать соответствующим образом. Путь будет все так, как ты привык. Я — генерал, ты — капитан первого ранга. Может быть у себя во флоте ты чего-то и значишь, но здесь ты подчиняешься мне.

— Так точно! — приняв тон, отрапортовал Сергей.

— И за неподчинение приказу я могу и сам снять с тебя стружку, и отдать под трибунал. Вопросы есть?

— Никак нет, товарищ генерал. Разрешите идти?

— Разрешаю. Но сначала объявляю тебе замечание за введение пострадавшей сыворотки вне территории базы.

— А для чего же нам тогда была дана сыворотка?

— Для того чтобы спасать ТВОИХ людей, если кого-то из них укусит эта тварь. Для того чтобы ты не возмущался и не говорил на каждом углу, какая сволочь этот Матвеев, который жертвует солдатами, как пешками. Все мы — пешки, Холод. И если этой девушке суждено было превратиться в зверя ради того, чтобы мы узнали о них еще немного — пусть бы лучше она превратилась! Так что, разговоры об обстреле хранилища — отставить! Можешь идти…