Женщину, которая не осуждала его прошлое.
«Мы делаем то, что необходимо, чтобы выжить».
Жар лизнул его кожу.
Габриэль бросил взгляд на спичку, которую держал большим и средним пальцами.
Синий огонь едва касался почерневшего дерева.
Глаза Виктории имели тот же живой, бесхитростный синий цвет, что и горящий огонек.
Надеялся ли второй человек отвлечь его сексуальным развлечением?
Виктория боялась того, что он мог найти в ее письмах.
Она солгала о своем имени. Лгала ли она о втором человеке?
Немедленно Габриэль вспомнил боль, блеснувшую в ее глазах, когда он сказал ей, что эти таблетки делают с женщиной.
Шлюха убила бы ее, а Виктория по-прежнему ее защищала.
Насколько далеко она пошла бы, чтобы защитить любовника? — задался он вопросом.
Где второй человек нашел ее?
Как он нашел ее?
Зачем он нашел ее?
Бросив спичку в камин, Габриэль встал.
Небольшой крупнокалиберный пистолет и длинный охотничий нож лежали в верхнем ящике прикроватной тумбочки из атласного дерева.
Орудия смерти.
Она пришла к нему без оружия; ей не найти оружия в его комнате. Смерть может исходить от второго человека или от Габриэля — но не от женщины.
Вытащив пистолет и нож, он бесшумно пересек комнату, которая в течение следующих нескольких дней, недель или месяцев будет служить Виктории спальней.
Через распахнутую дверь спальни донесся аромат свежезаваренного чая.
Габриэль застыл.
Вовсе не Гастон ждал его в кабинете.
Майкл сидел на краю столешницы из черного мрамора, наклонив голову, в черных волосах вспыхивали синие блики. Большой серебряный поднос упирался в его бедро; над серебряным заварочным чайником клубился серый пар. В одной руке Майкл держал коричневый глиняный горшочек, в другой — маленький сандвич без корочки.
Обе его руки были сплошь покрыты массой красных рубцов. Пальцы. Ладони. Тыльные стороны.
Габриэль наблюдал, как Майкл макнул сандвич в глиняный горшок.
Наружу он показался покрытый шоколадом.
Пульсация в паху Габриэля распространилась на левую руку, затем — на правую. Первая схватилась за охотничий нож, вторая — за небольшой крупнокалиберный пистолет.
Он не был готов иметь дело с Майклом. Не сейчас, когда его ноздри хранили запах страсти Виктории, а в ушах звенел голос того, второго мужчины.
Это не важно.
Страсть Габриэля; страсть Виктории.
Смерть.
Laissez le jeu commencer. Давайте же начнем игру.
Габриэль приготовил сцену; теперь он должен исполнить свою роль.
Он молча прокрался вперед и закрыл за собой дверь спальни.
Майкл внешне казался поглощенным своим сандвичем: но это было не так. Майкл знал о присутствии Габриэля.