Скажи мне все (Нельсон) - страница 71

Митч пришел гораздо раньше, чем намеревался, с насмешливым удивлением отмечая, что он волнуется, как школьник, в первый раз пригласивший девочку из своего класса на свидание. Он проигнорировал гостей и уселся в импровизированном баре, потягивая коктейль и наблюдая за прибывающими гостями.

– …Посмотри на ту малышку. Она просто прелесть.

– Да, ничего…

– Я таких имел пачками…

– Боюсь, что с этой тебе не справиться.

– Пари?

– Ставлю десять баксов на то, что сегодня ночью я буду кувыркаться с ней в постели…

Митчу был неприятен этот разговор. Он бросил презрительный взгляд на юнцов, а потом невольно проследил за их взглядами. Когда он понял, что эти недоноски смотрят на Лили – его Лили! – он едва не убил их. В своем воображении он успел размазать их по стене, но на деле лишь слегка придушил самоуверенного сосунка, сделавшего ставку. Двое других схватили его за руку, тщетно пытаясь освободить своего несчастного товарища, третий только таращил испуганные глазищи.

– Это моя девушка, – сказал Митч, и его ставший бездушно-страшным голос и светлые от бешенства глаза заставили юнцов оцепенеть от ужаса.

– Да, сэр, – придушенно прохрипел несостоявшийся Казанова.

– Если еще раз взглянешь в ее сторону, я сломаю тебе шею, – равнодушно пообещал Митч.

– Простите, сэр, я не хотел никого оскорбить. Это была ошибка.

Стоявшие напротив него трясущиеся юнцы своими спинами загораживали эту сцену от остальных гостей, но кое-кто уже начал проявлять интерес к застывшей у бара группе.

– Всем держать язык за зубами, – приказал Митч.

Все четверо послушно закивали, как китай-ские болванчики. Митч разжал пальцы, вытер ладонь салфеткой, швырнул ее в корзину и, испытывая досаду из-за своего взрыва, направился к Грейс и Лили. Он никогда не вытворял ничего подобного. С другой стороны, он еще никогда не испытывал ничего подобного. Вспышка неконтролируемой ярости даже слегка напугала его. Кажется, теперь он понял, что такое ревность! Или лучше сказать «чувство собственника»?

Искушенный и уже циничный Митч в решении серьезных вопросов руководствовался исключительно голосом разума. Со свойственной ему практичностью он очень быстро решил, что Лили отвечает его требованиям и поэтому достойна стать его постоянной подругой с «перспективой карьерного роста». Он не сомневался, что сумеет умело подвести девушку к нужному ему решению. Митч был великим стратегом! Конечно, кое-что в Лили ему придется слегка отшлифовать и подкорректировать, но в целом это безупречный бриллиант. Очаровательная и неискушенная, она будет глиной в его руках, из которой он вылепит настоящее совершенство… удобное для него во всех отношениях! И он принялся «вылеплять».