Коронер прочистил горло и, окинув взглядом жюри, состоящее из девяти наиболее уважаемых местных жителей, начал вызывать свидетелей.
Констебль Пикок…
Сержант Вейн…
Доктор Лайонел Клоуд…
– Вы были у пациента в «Олене», когда к вам пришла Глэдис Эйткин. Что она сказала?
– Она сообщила мне, что постоялец из 5-го номера лежит на полу мертвым.
– И вы сразу поднялись в 5-й номер?
– Да.
– Пожалуйста, опишите, что вы там обнаружили.
Доктор Клоуд повиновался. Труп мужчины… лицом вниз… повреждения головы… череп проломлен на затылке… каминные щипцы…
– Вы считаете, что повреждения нанесены этими щипцами?
– Некоторые из них – безусловно.
– А что, было нанесено несколько ударов?
– Да. Я не делал подробного обследования, так как считал, что следует вызвать полицию, прежде чем менять положение тела.
– Вы правы. Этот человек был мертв?
– Да, уже несколько часов.
– Когда, по-вашему, наступила смерть?
– Не могу сказать точно. По меньшей мере одиннадцать часов тому назад – возможно, даже тринадцать или четырнадцать… Скажем, накануне вечером, между половиной восьмого и половиной одиннадцатого.
– Благодарю вас, доктор Клоуд.
Следующим вызвали полицейского хирурга, который дал подробное описание ран. На нижней челюсти имелись ссадина и опухоль, а в основание черепа нанесли пять или шесть ударов, причем некоторые из них уже после наступления смерти.
– Значит, нападавший был в ярости?
– Вот именно.
– Чтобы нанести эти удары, требовалась огромная сила?
– Ну, не совсем сила. Взмахнуть щипцами, взяв их за концы, можно без особого напряжения. Тяжелый стальной шар, образующий головку щипцов, превращает их в грозное оружие. Удары мог нанести даже человек хрупкого сложения, если он действовал в приступе гнева.
– Благодарю вас, доктор.
Последовала подробная характеристика физических данных убитого – упитанный, крепкий, возраст около сорока пяти лет. Никаких признаков болезней – сердце, легкие и остальное в полном порядке.
Беатрис Липпинкотт дала показания о прибытии в гостиницу человека, который зарегистрировался как Енох Арден из Кейптауна.
– Он предъявил книжечку с продуктовыми талонами?
– Нет, сэр.
– И вы не попросили его это сделать?
– Сначала – нет. Я не знала, как долго он пробудет в гостинице.
– Но потом попросили?
– Да, сэр. Он прибыл в пятницу, а в субботу я предупредила, что если он собирается пробыть здесь более пяти дней, то должен передать мне свою продуктовую книжку.
– И что он на это ответил?
– Что передаст ее мне.
– Но он не сделал этого?
– Нет.
– Он не говорил, что потерял книжку или что вообще ее не имеет?
– Нет. Просто сказал: «Я найду ее и принесу вам».