Карибская тайна (Кристи) - страница 93

Эвелин Хиллингдон изумленно уставилась на нее:

– Но вы же сами говорили Тиму, что мы не должны ничего трогать.

– Да. Но тогда не было луны и я не видела…

Очень мягко мисс Марпл разделила золотистые волосы, обнажив их корни…

– Лаки! – воскликнула Эвелин. – Значит… значит, это не Молли…

Мисс Марпл кивнула:

– У нее волосы были такого же цвета, но, конечно, темнее у корней, потому что они были крашеными.

– Но на ней шаль Молли!

– Она ей очень нравилась. Я сама слышала, как Лаки говорила, что хочет купить такую же. Очевидно, она так и сделала.

– Так вот почему мы были обмануты… – Эвелин умолкла, встретив внимательный взгляд мисс Марпл.

– Кто-то, – сказала мисс Марпл, – должен сообщить ее мужу.

Последовала небольшая пауза.

– Хорошо, – сказала Эвелин. – Я сделаю это.

Она повернулась и зашагала вдоль пальм.

Несколько секунд мисс Марпл не двигалась, потом обернулась и позвала:

– Полковник Хиллингдон!

Эдуард Хиллингдон вышел сзади из-за деревьев и стал рядом с ней.

– Вы знали, что я был там?

– Вы отбрасывали тень, – объяснила мисс Марпл.

Последовало молчание.

– Итак, – заговорил Хиллингдон, словно обращаясь к себе, – в конце концов ее прозвище себя не оправдало.

– Вы как будто рады, что она умерла?

– И это вас шокирует? Ну что ж, не отрицаю, я рад, что она умерла.

– Смерть часто решает все проблемы.

Эдуард Хиллингдон медленно обернулся. Мисс Марпл твердо встретила его взгляд.

– Если вы думаете… – Он шагнул к ней. В его голосе внезапно послышалась угроза.

– Ваша жена скоро вернется сюда с мистером Дайсоном, – спокойно заговорила мисс Марпл. – Или же придут мистер Кендал с доктором Грейемом.

Лицо Эдуарда смягчилось. Он снова устремил взгляд на мертвую женщину.

Мисс Марпл неслышно ускользнула. Постепенно она ускоряла шаги.

Только добравшись до своего бунгало, мисс Марпл остановилась. На этом месте она в тот день беседовала с майором Пэлгрейвом. Здесь он начал рыться в своем бумажнике, разыскивая фотографию убийцы…

Она вспомнила, как он поднял голову и как внезапно побагровело его лицо. «Он был безобразен, – говорила о нем сеньора де Каспеаро. – У него был дурной глаз».

Дурной глаз… Глаз… Глаз!..

Глава 24

Немезида

1

Шум, поднятый ночной тревогой, дошел до ушей мистера Рэфьела. Он спал как убитый, слегка подхрапывая, когда кто-то внезапно начал сильно трясти его за плечо.

– А?.. Что?.. Какого черта?!

– Это я, – заявила мисс Марпл, – хотя, следуя традициям древних греков, я должна была сказать: «Это Немезида».

Мистер Рэфьел, с трудом приподнявшись на подушках, уставился на нее. Мисс Марпл стояла освещенная лунным светом, ее шея была обмотана пушистым шарфом из розовой шерсти. Трудно было представить себе кого-нибудь менее похожего на Немезиду.