Игрушка для императора (Костин) - страница 38

Граф, почесывая ладонь, ждал моего приговора.

— Через три дня, — напомнил я. Губы боболока дернула улыбка. Он понял, что я согласился, — Но при малейшем поводе немедленно. С твоего высочайшего позволения. Объясни ему, что я не шучу.

Развернувшись, я вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Уже отойдя от покоев графа приличное расстояние, я услышал жуткий визг и тяжелые звуки ударов.

— Папочка дает последние наставления сыну, — сказал я сам себе, потом остановился, подумал и не слишком уверенно предположил: — А может и наоборот.


Не откладывая дел в долгий и самый дальний ящик, я занялся приготовлениями. Прежде всего, с помощью упырихи Де У, у которой был длинный язык, но не менее длинные полномочия, я выбрался в город.

Громко сказано. Несколько сот одноэтажных домов, жмущихся поближе к замку Графа. Узкие окна, тяжелые двери, на каждом углу солдаты с топорами. Праздношатающихся почти не видно. Все куда-то бегут, что-то тащат. Ничего похожего на сказочную роскошь, о которой твердил Луиз, не видно. Золотых мостовых не наблюдается. Драгоценных камней под ногами не валяется.

Горожане на мои приветствия не отвечали. Только бросали быстрый взгляд и спешили поскорее смыться. Один упырь, правда, остановился, аккуратно схваченный за шкварник, но стражники поболтать нам не позволили. Подскочив, они вежливо, при помощи рукояток топоров, оттерли от меня упыря:

— Не положено, — рыкнул один из них, преграждая мне дорогу, — Если варркан ищет кузницу, то она там.

Де У потянула за рукав:

— Солдат прав, сир варркан. Не стоит вам, сир варркан, шляться по городу. Народ зол на людей и может закидать вас булыжниками. Идемте, сир варркан. Кузница уже рядом.

Быть закиданным булыжниками не хотелось. Да и бродить среди нелюдей приятного мало. Они хоть и поумнели, но внешним видом глаз не радовали. Варркановское сознание молчало, а вот человеческое то и дело старалось заставить руку схватить рукоять отсутствующего меча. Так и до беды недалеко.

— Небесный металл уже внутри, сир варркан, — упыриха отворила передо мной двери, — Наш король запретил кому бы то ни было мешать вам, поэтому я остаюсь здесь. Если вам, сир варркан, понадобится помощь, у выхода останутся стоять пажи нашего короля. Они сделают все, о чем бы вы, сир варркан, не попросили.

— Подожди, Де У, — остановил я упыриху, которая собралась покинуть нашу маленькую компанию. — Спросить хочу.

— Слушаю вас, сир варркан, — склонилась в полупоклоне упыриха.

— Вопрос прост. Что ты скажешь о сыне короля? Об Оливере.

— У нас на острове не принято обсуждать личности наследников наших королей, — Де У согнула коленки еще больше. Она страшно покраснела и забыла вставить свое любимое «сир варркан», что наталкивало на мысль о вранье.