Нападение – лучшее средство защиты, и Джордж немедленно бурно отреагировал.
– Какого дьявола вы тут скандалите?! – закричал он, великолепно имитируя гневный голос своего дядюшки.
Незнакомец на мгновение утратил дар речи – такая стремительность обезоружила его. Он был тучен, неповоротлив и задыхался от быстрой ходьбы. Его гортанный твердый акцент и напряженная поза позволяли угадать в нем немца, бывшего военного, привыкшего к униформе.
А Джордж всегда испытывал к иностранцам инстинктивное недоверие, которое в данном случае усиливалось антипатией к людям германского происхождения.
– Какого черта вам здесь нужно? – еще раз грубо спросил Джордж.
– Сюда вошла девушка, – на этот раз более спокойно ответил иностранец. – Я сам видел. Что вы с ней сделали?
Джордж, вскочив, отбросил газету.
– Ах вот как? – зарычал он. – Шантаж, да? Вы ошиблись адресом, милейший! Утром я, кажется, читал статью насчет вас. Проводник, сюда!
Прибежал служащий, встревоженный громкими голосами.
– Сэр, – сказал Роуленд с величественным видом, – этот тип меня оскорбил. Я буду жаловаться на попытку шантажа. Он уверяет, что я прячу здесь его племянницу! В газетах только что сообщили, что подобными делами занимается специально организованная банда. Этот человек – явно из банды. Уведите его! Вот моя визитная карточка.
Контролер посмотрел на обоих и быстро принял решение: он тоже привык относиться с недоверием к иностранцам и восхищаться хорошо одетыми пассажирами первого класса. Поэтому он положил руку на плечо толстяка:
– Выходите из купе! Быстро!
Для иностранца это было слишком: он забыл, что говорит по-английски, и вылил на обоих поток ругательств на родном языке.
– Хватит! – решительно оборвал проводник. – Выходите из вагона: поезд сейчас тронется.
Послышался резкий свисток, и состав неохотно дернулся. Когда он миновал перрон, Джордж сказал:
– Все в порядке! Можете вылезать!
Девушка выползла из-под скамейки:
– Как мне благодарить вас, сэр?
– Был очень рад помочь, – небрежно ответил Джордж.
Теперь у него было достаточно времени, чтобы хорошенько рассмотреть случайную попутчицу. Она явно была ухоженной и элегантной, но сейчас ее красная шляпка смялась, а на лице и на платье виднелись следы пыли. Она поспешно стала приводить себя в порядок, а Джордж в это время вынужден был любоваться пейзажем за окном. Какое-то время спустя, обернувшись, он нашел, что более прекрасной девушки не встречал никогда в жизни.
– Вы вели себя великолепно! – воскликнула она с воодушевлением.
– Ничего особенного. Просто... сыграли в прятки! Счастлив, что мог оказать вам услугу.