Расскажите это птичкам (Чейз) - страница 87

– Около пяти минут… чуть больше.

– Как это случилось?

– Мы разговаривали. Затем внезапно я увидела вспышку и услышала выстрел. Фил упал вперед. Я повернулась и увидела нападавшего. Он направил револьвер на меня и велел выходить. Я вышла и бросилась бежать. Но он, хотя был маленьким и толстым, оказался на удивление проворным. Догнав, он схватил меня за руку. Я ударила его, и его шляпа покатилась по земле. Я увидела, что он совершенно лысый.

– Вы в этом уверены? – спросил Дженсон. – Может, он был светловолосый или седой, а вам показалось, что он лысый?

– Нет. Волос у него не было совершенно.

– Если бы вы снова увидели его, смогли бы опознать?

– Да… думаю, да.

– Что произошло дальше?

– Мы покатились по земле. Он изловчился и сильно ударил меня по лицу рукояткой револьвера. Я потеряла сознание. – Она посмотрела на свои крепко сжатые руки. – Немного погодя я пришла в себя и обнаружила, что я полураздета, а лицо ужасно болит. Насильника уже не было. Я подошла к машине, потрогала Фила и поняла, что он мертв. Вытащить из-за «баранки» его тело мне не удалось, и я пошла к шоссе. Шла довольно долго. Наконец услышала шум двигателя какой-то машины и… пришла в себя уже вот в этой палате.

Хармас сделал шаг вперед, и Дженсон, поняв намек, отступил в сторону.

– Миссис Барлоу, десять дней назад ваш муж застраховал свою жизнь в нашей компании на пятьдесят тысяч долларов, – сказал Хармас, пустив в ход свою обаятельную улыбку. – Вы уж простите меня, если я задам вам несколько вопросов. Я детектив, работающий в компании. Когда человек почему-то решает застраховаться на такую большую сумму и неожиданно умирает, всегда должно проводиться расследование. Вы согласны?

Мэг с подозрением уставилась на него.

– Этого я не знаю, – сказала она. – Я лишь знаю, что потеряла мужа.

– Вы его любили?

– Конечно… но вам-то какое до этого дело?

– Не будем опровергать тот факт, миссис Барлоу, что вы давно не живете с Барлоу как муж и жена.

Мэг взглянула на Дженсона, и вдруг ее кобальтовые глаза помутнели.

– Скажите этому умнику, чтобы он не приставал ко мне, – заявила она. – Я не хуже вас знаю, что не обязана отвечать на подобного рода вопросы.

– Совершенно верно, – тут же согласился Хармас. – Вы не обязаны, но моя работа как раз в том и заключается, чтобы задавать подобные вопросы. – Он сделал паузу, в течение которой Мэг с вызовом смотрела на него, затем сказал: – Насколько я понял, ваш муж был отличным стрелком. У него не было с собой оружия, когда он поехал с вами в Джейсон Глен?

Мэг замерла.

– Нет… Конечно, нет!

– Он никогда не носил с собой револьвер?