Дело о бархатных коготках (Гарднер) - страница 80

– Это для тебя будет неплохой бизнес, Сол. Ты заработаешь пятьдесят долларов, ничего не вкладывая.

– Такой бизнес я люблю, – рассмеялся толстяк. – Когда я не должен ничего вкладывать, а в кармане уже имею пятьдесят долларов, то такой бизнес я понимаю, это супербизнес. Что я должен сделать?

– Покажи мне реестр проданного оружия, – потребовал Мейсон.

Торговец достал из-под прилавка очень замусоленную книгу, в которой записывал тип и номер проданного оружия, а также имя покупателя. Мейсон переворачивал листы, пока не наткнулся на «кольт» восьмого калибра.

– Этот, – сказал он.

Стейнбург наклонился над книгой и посмотрел на запись.

– Что с этим должно быть?

– Я заскочу сюда с одним человеком, может быть, еще сегодня, а может быть, завтра. Как только ты его увидишь, то сразу же начнешь энергично кивать головой и говорить: «Это он, тот самый». Тогда я спрошу, уверен ли ты, что это тот человек, а ты будешь с каждой минутой все увереннее. Он будет возражать, и чем больше он будет возражать, тем настойчивее ты будешь стоять на своем.

– Это опасная игра, – заметил Стейнбург.

– Была бы опасной, если бы ты давал показания в суде, – заявил Мейсон. – Но ты не будешь давать показания под присягой. Ты не должен говорить этого никому, кроме этого человека. Ты только сделаешь вид, что узнал его, после чего выйдешь в комнату за магазином и оставишь меня с реестром оружия. Понимаешь?

– Понимаю, почему не понять? Одного только не понимаю.

– Чего?

– Откуда эти пятьдесят долларов?

– Отсюда, Сол, отсюда. – Мейсон стукнул себя по заднему карману брюк. Он достал пачку денег, отсчитал пятьдесят долларов и подал владельцу ломбарда.

– Так, значит, каждый, с кем ты придешь? – спросил Стейнбург.

– Каждый, с кем приду, – подтвердил Мейсон. – Если не будет того, кто мне нужен, то я не приду вообще. Может быть, мне нужно будет приукрасить эту историю, тогда ты уж постарайся, сам все сообразишь. Договорились?

Владелец ломбарда ласково складывал деньги.

– Дружище, я скажу то, что ты захочешь. Скажу во весь голос, ты же меня знаешь.

– Отлично. Не позволь сбить себя с толку и запутаться.

Сол Стейнбург покачал головой в энергичном протесте, так, что у него шапочка сползла набок.

Перри Мейсон вышел, насвистывая популярный мотивчик.

Глава 14

Фрэнк Локк сидел в своей редакционной комнате и с интересом разглядывал Мейсона.

– Мне казалось, что вас ищут, – сказал редактор «Пикантных известий».

– Кто меня ищет? – беззаботно спросил Мейсон.

– Репортеры, полицейские… в общем, разные люди.

– Я всех видел.

– Сегодня?

– Нет, вчера вечером. А что?