Мертвые молчат (Чейз) - страница 56

Мы выпили, и я протянул ему письмо Крида.

– Это в качестве вступления, капитан. От капитана Крида.

Брэдли тепло улыбнулся.

– Ну, ну, давненько не слышал о Томе. Как он поживает?

– У него все хорошо. Сейчас мы вместе проводим расследование одного дела. Следы ведут сюда. Крид решил, если я займусь им здесь, то мы, возможно, кое-что выудим.

Проницательно посмотрев на меня, Брэдли развернул письмо, прочитал его, сложил и затем произнес:

– Хм. Итак, вы надеетесь провести расследование здесь?

– Именно в этом и состоит мысль. Я понимаю, что Дунан не будет поощрять подобные действия.

– Это мягко сказано. Если вы хотите послушать мнение старого человека, мистер Слейден, садитесь в свою машину и возвращайтесь в Уэлден. Климат там, насколько я помню, гораздо здоровее, чем здесь.

– Это я знаю, но мне все же надо закончить работу. Я рассчитываю на известную помощь с вашей стороны.

– Теперь я не у дел и не заходил в полицейское управление больше года. Вас не затруднит рассказать подобнее, из-за чего разгорелся весь сыр-бор?

Я принял позу поудобнее и рассказал ему всю историю от начала до конца. Он сидел неподвижно, полузакрыв глаза, и внимательно слушал. У меня сложилось впечатление, что он не пропустил ни слова.

– Да, дело это интересное, и я думаю, что здесь вы оказались не напрасно. Возможно, это случайное совпадение, но вам будет небезынтересно услышать, что в Тампа-Сити есть фешенебельный ночной клуб под названием «Золотое яблоко».

Я так и подскочил.

– «Золотое яблоко»? Что вы о нем знаете? Что это за клуб?

– Это закрытый клуб для привилегированного круга лиц, мистер Слейден. Его содержит Гамильтон Ройс, весьма и весьма продувной делец. Мне приходилось заниматься им – в то время, когда я еще был в седле. Ройс начал карточным шулером, трудился на трансатлантических лайнерах. Затем он перешел к аферам с акциями. Из Майами он удрал как раз, когда к нему начала присматриваться полиция. Деньги свои он перевел сюда и поселился здесь. В «Золотом яблоке» есть два больших зала для азартных игр, и я знаю наверняка, в них по меньшей мере две рулетки установлены незаконным путем. Без членского билета к клубу даже и близко не подпускают. Между прочим, комиссар Дунан является одним из первых пожизненных его членов, и я слышал, что вступительный и членские взносы за него платил клуб. К клубу принадлежит пятьсот человек, и все занимают видное положение. Доход у каждого не меньше, чем шестизначный. Весьма достойное место.

– Вероятно. А вы не думаете, что я смог бы войти в число членов?

– Вам легче стать президентом, мистер Слейден, – рассмеялся Брэдли. – Уверяю вас, много легче.