Я сам похороню своих мертвых (Чейз) - страница 35

– Куда вы собираетесь ехать, мисс? – спросил привратник.

– В Атлетик-клуб.

Он открыл дверцу такси, взял Джулию за локоть, чтобы помочь сесть, и сообщил адрес шоферу.

Несмотря на интенсивное движение, такси ехало довольно быстро, и когда шофер уже было собрался повернуть на Вестерн-авеню, Джулия наклонилась к нему:

– Я передумала. Отвезите меня на Двадцать седьмую улицу, дом пять, пожалуйста.

– О'кей, мисс, – шофер улыбнулся через плечо, – мой старик всегда говорил, что женщины, которые часто меняют свои намерения, гораздо решительнее.

Джулия засмеялась:

– Вероятно, он был прав.

Через десять минут машина остановилась.

– Вот мы и приехали, мисс.

Джулия расплатилась, поблагодарила и торопливо направилась по маленькой улочке, оканчивавшейся у реки. Время от времени она оглядывалась, но улица была пустынна. Перед темным зданием она неожиданно замедлила шаги и снова обернулась. Убедившись, что за ней никто не следит, она повернула в проход, который вел к берегу.

Легкий белый туман поднимался от реки, где-то вдали завыла сирена какого-то судна.

Она снова остановилась, огляделась и, юркнув в дверь высокого узкого здания, очутилась в темном вестибюле. Не задумываясь – здесь все ей было хорошо знакомо, – шагнула в темноту.

Перед ней открылась дверь.

– Джулия?

– Да.

Девушка прошла в комнату. Зажглась лампа, и, прежде чем она с улыбкой успела повернуться, Гарри Винс уже обнимал ее.

– И ты говоришь, что не везет, любовь моя, – шепнул он. – Я уже приготовился провести грустнейший вечер. Я думал, что вы пойдете в кино.

Она обняла его за шею, прижимаясь лицом к лицу.

– Сэм появился в последний момент, – сказала она. – О Гарри, ведь уже так давно… поцелуй меня.

Гарри крепче прижал ее к себе. Сердце его бешено колотилось.

– У нас так мало времени, любимый, – говорила она, отстраняясь, – так не будем терять драгоценные минуты на болтовню.

– Я ждал этого с таким же нетерпением, как и ты, – ответил Гарри. – Дай мне пальто. Там, в той комнате, горит огонь, пойдем туда.

Пройдя впереди Гарри, она оказалась в уютной комнате с пылающим в камине огнем, танцующие отблески которого создавали необычно интимную обстановку.

– Не зажигай света, Гарри.

Он закрыл дверь и, прислонившись к ней спиной, смотрел на Джулию. Он всегда удивлялся быстроте, с какой она раздевалась. Вот и сегодня она, стремительно потянув «молнию», потом другую, через несколько секунд уже стояла перед ним совершенно обнаженная и прекрасная.

– Джулия, ты самое чудесное создание на свете, – хриплым голосом проговорил он.

Она повернулась к нему спиной, опустилась на колени перед камином и протянула к огню руки.