Звездный свет (Хантер) - страница 65

Листвичка растерянно выпрямилась и облизнула губы.

— В чем дело? — спросила Мотылинка.

Не знаю… Мох пахнет как-то странно. Где ты его взяла?

Там, вдалеке, возле небольшого болотца. Я случайно на него наткнулась и очень обрадовалась, что не придется таскаться за водой к озеру.

— Покажи, где это, — попросила Листвичка.

Мотылинка безропотно повернулась и повела ее через поляну к тому месту, где начиналась трясина. Вскоре речная целительница остановилась возле небольшого озерца, образованного ручьем, который весело бежал по заболоченному берегу к озеру. Листвичка еще издали угадала его присутствие по уже знакомому кисловатому запаху. Вода в болотце была черной и гладкой. Листвичка низко-низко наклонилась, пока ее отражение не закрыло небо, и заглянула на самое дно водоема. Приглядевшись, она различила на торфяном дне болотца кучу колышущейся темной шерсти. Должно быть, какой-то неосторожный кролик провалился в болото и утонул в нем.

Листвичка с отвращением отпрянула и зашипела.

— Ты только погляди, какая гадость! — кивнула она Мотылинке.

Речная кошка улеглась на берегу и заглянула вглубь болотца.

— Странно, — прошептала она, — когда я приходила сюда раньше, тут отражалось только небо. Я впервые вижу этого дохлого кролика. И я не чувствовала никакого запаха, кроме запаха мышиной желчи. Какой ужас! Как ты думаешь, старейшины не отравятся? — с тревогой спросила она. — Я же поила их этой водой!

Листвичка хотела сказать, что от такой воды у стариков непременно начнутся колики, но не решилась огорчить подругу. В конце концов, все равно уже поздно что-то изменить!

Да нет, вряд ли… — выдавила она. — Но лучше никого больше не поить отсюда.

Понятное дело, — раздраженно махнула хвостом Мотылинка. — Ладно, я побежала к озеру. Увидимся на следующем Совете, Листвичка! — прокричала она, устремляясь вниз по склону.

— Надеюсь, — крикнула ей вслед Листвичка. — Не забудь вымыть лапы! — добавила она, но Мотылинка уже скрылась за гребнем.

Листвичка отошла от воды и тщательно вытерла лапы о траву, на случай, если гнилая вода все-таки просочилась сквозь землю. Потом побрела прочь от болота на поиски хвоща. Она не хотела рвать траву рядом с этим подозрительным местом.

«Все будет хорошо, как только мы окажемся на нашей новой территории», — сказала она себе. Потом посмотрела вслед Мотылинке и поежилась от тревоги.

Что если вода все-таки была отравленной?

Глава IX

Ежевика протиснулся меж деревьев и разинул рот, чтобы как следует распробовать воздух и отыскать в клубке запахов аромат Грозового племени. Это оказалось не так-то просто сделать: за то время, что они путешествовали вместе, запахи племен заметно перемешались между собой. Поляна кишела котами, все прощались друг с другом перед тем, как расстаться.