– Мама! – воскликнул он. – Приехал детектив-инспектор и с ним еще один человек!
– Ох! – с облегчением вздохнула миссис Рэмзи. – Что ему нужно?
– Он спрашивает тебя, но думаю, что это из-за убийства, которое произошло вчера в доме мисс Пебмарш.
– Не понимаю, зачем ему я, – сердито произнесла миссис Рэмзи, которая как раз собиралась чистить картошку. – Ну ладно, придется выйти к нему.
Выбросив осколки в ведро под раковиной, миссис Рэмзи сполоснула руки, пригладила волосы и приготовилась следовать за Биллом, который дрожал от нетерпения.
– Ну пойдем же, мама!
В сопровождении Билла миссис Рэмзи вошла в гостиную, где стояли двое мужчин. Ее младший сын Тед внимательно наблюдал за ними.
– Миссис Рэмзи?
– Доброе утро.
– Надеюсь, эти молодые люди уведомили вас, что я – детектив-инспектор Хардкасл?
– Как это некстати! – вырвалось у миссис Рэмзи. – Сегодня утром у меня столько дел. Я вам нужна надолго?
– Вовсе нет, – заверил ее Хардкасл. – Вы позволите нам присесть?
– О, конечно! Пожалуйста, садитесь.
Опустившись на стул, миссис Рэмзи с нетерпением посмотрела на незваных гостей. Она вовсе не была уверена, что беседа скоро закончится.
– А вам незачем оставаться здесь, – обратился Хардкасл к мальчикам.
– Нет уж, мы не уйдем! – воскликнул Билл.
– Не уйдем, – точно эхо, откликнулся Тед.
– Мы хотим все услышать про эту историю, – заявил Билл.
– Вот именно, – подтвердил его брат.
– Там было много крови?
– Это работа грабителя?
– Успокойтесь, мальчики, – вмешалась миссис Рэмзи. – Разве вы не слышали? Инспек~ мистер Хардкасл не хочет, чтобы вы торчали здесь.
– Все равно мы не уйдем, – уперся Билл. – Мы хотим послушать.
Хардкасл подошел к двери, распахнул ее и посмотрел на мальчиков.
– Прошу, – сказал он.
Это было всего лишь одно слово, притом произнесенное совершенно спокойно, но в нем ощущалась властность и сила воли. Без единого возражения Билл и Тед встали и, шаркая ногами, вышли из комнаты.
«Чудо! – с восторгом подумала миссис Рэмзи. – Почему я так не умею? Конечно, с матерями дети всегда ведут себя хуже, чем с чужими, – нам в этом отношении не везет. Впрочем, если дети дома спокойные и вежливые, а на улице превращаются в хулиганов, это, пожалуй, еще хуже».
Когда она пришла к этому выводу, инспектор вернулся и снова сел.
– Если вы по поводу случившегося в доме 19, – нервно начала миссис Рэмзи, – то, право, не знаю, чем могу вам помочь, инспектор. Мне даже неизвестно, кто там живет.
– В этом доме проживает мисс Пебмарш. Она слепая и работает в институте Ааронберга.
– Возможно, – сказала миссис Рэмзи, – но я вряд ли знаю кого-нибудь из живущих на другой стороне.