– Боюсь, что нет. По-моему, это было в конце ноября прошлого года.
– Ладно, это не так уж важно. Она не жила с вами до поступления в бюро?
– Нет. До этого Шейла жила в Лондоне.
– У вас есть ее лондонский адрес?
– Где-то есть. – Миссис Лотон беспомощно огляделась. – К сожалению, у меня скверная память. Кажется, Эллингтон-Гроув, – по-моему, это недалеко от Фулхема. Она делила квартиру с двумя другими девушками. В Лондоне жилье страшно дорогое.
– Вы не помните названия фирмы, в которой она работала в Лондоне?
– Помню – «Хопгуд и Трент». Агенты по продаже недвижимости на Фулхем-роуд.
– Благодарю вас. Пока все как будто ясно. Мисс Уэбб – сирота?
– Да, – ответила миссис Лотон, слегка вздрогнув и устремив взгляд на дверь. – Вы не возражаете, если я еще раз сбегаю на кухню?
– Что вы, пожалуйста.
Инспектор вежливо открыл дверь, пропуская миссис Лотон. Когда она вышла, он задумался. Действительно ли последний вопрос почему-то смутил женщину или ему это только показалось? До этого момента ее ответы были быстрыми и спокойными. Инспектор не переставал размышлять об этом до возвращения хозяйки.
– Простите, – извинилась она, – но вы ведь понимаете, что значит иметь дело с готовкой. Сейчас вроде бы все в порядке. У вас есть еще вопросы? Между прочим, я вспомнила лондонский адрес Шейлы – не Эллингтон-, а Кэррингтон-Гроув, 17.
– Спасибо, – поблагодарил инспектор. – По-моему, я спросил, сирота ли мисс Уэбб.
– Да, круглая сирота. Ее родители умерли.
– Давно?
– Когда она была ребенком. – В ее голосе послышался вызов.
– Она дочь вашей сестры или брата?
– Сестры.
– Так. А кто был по профессии мистер Уэбб?
Последовала пауза. Миссис Лотон закусила губу.
– Не знаю, – ответила она наконец.
– Не знаете?
– Я хотела сказать, не помню – ведь это было так давно.
Хардкасл молчал, не сомневаясь, что она заговорит снова. Так оно и вышло.
– Могу я узнать, какое это имеет отношение~ я имею в виду, какая разница, кто были родители Шейлы, чем занимался ее отец, откуда он родом и так далее?
– С вашей точки зрения, это действительно не имеет никакого значения. Но видите ли, обстоятельства несколько необычны.
– В каком смысле?
– Ну, у нас есть причины считать, что мисс Уэбб вчера отправилась в тот дом, потому что кто-то позвонил в бюро «Кэвендиш» и вызвал именно ее. Похоже, кто-то специально подстроил, чтобы она там оказалась. Возможно~ – он замялся, – человек, питающий к ней злобу.
– Не могу представить, чтобы кто-то питал злобу к Шейле. Она такая ласковая, добрая девочка.
– Да, – мягко произнес Хардкасл. – Мне тоже так показалось.