Жан радостно улыбнулся ему и затем опустился на скамейку для ног, поглядывая в сторону инспектора, который все еще сидел за письменным столом и изучал документы. Все разговоры ненадолго смолкли. Затем Старкведдер, взяв сигарету, обратился к Лоре:
– Вы не возражаете, если я закурю?
– Разумеется, нет, – ответила Лора.
Старкведдер повернулся к Джулиану Фаррару.
– Можно я воспользуюсь вашей зажигалкой?
– Конечно, – сказал Фаррар, – пожалуйста.
– Надо же, какая симпатичная вещица, – заметил Старкведдер, прикуривая сигарету.
Лора сделала судорожное движение, но сдержалась и ничего не сказала.
– Да, – небрежно бросил Фаррар. – К тому же она прекрасно работает в отличие от большинства.
– Довольно... своеобразная к тому же, – продолжал Старкведдер. Он быстро глянул на Лору и затем вернул зажигалку Джулиану Фаррару, пробормотав слова благодарности.
Поднявшись со скамеечки для ног, Жан направился к письменному столу и встал рядом с сидевшим на стуле инспектором.
– У Ричарда много всякого оружия, – доверительно сообщил он. – Есть даже пневматические ружья. А еще у него есть ружье, с которым он охотился на слонов в Африке. Не хотите ли вы взглянуть на них? Они находятся там, в спальне Ричарда. – Он махнул рукой, указывая направление.
– Отлично, – вставая, сказал инспектор. – Ты покажешь нам их. – Он улыбнулся Жану, приветливо добавив: – А знаешь, ты очень хорошо помогаешь нам, твоя помощь просто бесценна. Нам следует принять тебя на работу в полицию.
– Положив руку на плечо мальчика, он увлек его по направлению к двери, которую сержант распахнул перед ними.
– Мы больше не задерживаем вас, мистер Старкведдер, – сказал инспектор с порога. – Вы можете отправляться по своим делам. Просто поддерживайте с нами связь пока, вот и все.
– Хорошо, – ответил Старкведдер вслед выходившим из комнаты Жану, инспектору и сержанту, который прикрыл дверь за всей компанией.
После ухода полицейских и Жана в комнате установилось неловкое молчание. Наконец Старкведдер заметил:
– Что ж, я полагаю, мне пора пойти разузнать, не вытащен ли уже мой кабриолет из кювета. Видимо, мы не сможем переправить его на центральное шоссе по вашему участку?
– Нет, – ответила Лора. – Подъездная аллея к дому подходит с противоположной стороны.
– Да, я так и понял, – сказал Старкведдер, направляясь к выходу в сад. Однако в дверях он задержался и, повернувшись к оставшимся в комнате, заметил: – Насколько иначе, однако, все выглядит при дневном свете.
Как только он вышел, Лора и Джулиан повернулись друг к другу.
– Джулиан! – воскликнула Лора. – Эта зажигалка! Я сказала, что она