Дело об игральных костях (Гарднер) - страница 95

– И вы спустились в квартиру Миликанта, Хогарти, Конвэя или как вы там его еще называете, в ночь убийства? – спросил Мейсон.

– Да, – едва слышно прошептал Гарольд Лидс.

– В котором часу?

– Сразу после ухода дяди Олдена.

– А откуда вы знаете, когда он ушел?

– Я видел, как дядя Олден вышел из квартиры Конвэя и направился по коридору к лифту.

– А где были вы в это время?

– Я как раз спускался по лестнице, которая в самом дальнем конце коридора. Когда я дошел до площадки, дверь квартиры открылась, из нее вышел дядя Олден и направился к лифту – он очень спешил.

– Вы с ним не разговаривали?

– Нет.

– Почему?

– Мне показалось, что он был чем-то расстроен и не в настроении. Поэтому мне не хотелось ему ничего объяснять насчет Инес. Я не хотел, чтобы он знал, что я здесь, в этом здании.

– И что же вы сделали?

– После того как тронулся лифт, я пошел к Конвэю.

– Вы постучали в дверь? – спросил Мейсон.

– Дверь была слегка приоткрыта, примерно на дюйм. Я постучал, но не получил ответа. Тогда я ее распахнул и позвал Конвэя. Он просил в квартире не называть его Миликантом или Хогарти. Но мне опять никто не ответил. Было похоже, что в квартире что-то искали: множество бумаг валялось на полу. На столе стояла грязная посуда – видимо, двое торопливо обедали…

– Почему торопливо? – поинтересовался Мейсон.

– Потому что на стол не накрывали, блюда так и остались стоять на подносе. Тарелки были на столе в том положении, как их оставили, ножи и вилки лежали на подносе. На нем же стояли кофейник и два блюдца, чашки были грязные.

– Блюда не были составлены стопкой?

– Нет, они стояли так, будто здесь кто-то торопливо поел и побросал все как попало.

– А ножи и вилки лежали на подносе?

– На подносе.

– Я вижу, вы там все тщательно осмотрели.

– Да. Я подумал, дядя Олден напросился обедать к Конвэю, чтобы потом выкрасть у него бумаги.

– Вы сказали, что там стоял кофейник.

– Да, и даже чувствовался запах кофе.

– Кофе остался в кофейнике?

– Ни глотка.

– А какая-нибудь еда?

– Нет. Тарелки были абсолютно пусты.

– Может быть, хлеб или масло? – спросил Мейсон.

– Ничего. Только пустые тарелки.

– Ладно, пошли дальше, – сказал адвокат.

– Я немного огляделся в квартире и заглянул в ванную.

– Дверь туда была закрыта?

– Да, закрыта, но не заперта.

– Что же вы там увидели? – спросил Мейсон.

– Труп.

– И что стали делать дальше?

– У меня внутри все похолодело, я стоял, не в силах пошевелиться, – произнес Лидс и заговорил быстрее, словно желая поскорее закончить неприятное повествование: – Потом до меня вдруг дошло, в каком ужасном положении я оказался. Поэтому я протер носовым платком дверные ручки, за которые брался, и сразу же ушел.