– Как только найдете комнату, – сказал Дрейк, – свяжитесь со мной и сообщите свой адрес. Я немедленно вызову вас, когда появится вакансия.
Она протянула ему руку:
– Очень благодарна вам, мистер Дрейк.
– Пустяки, – ответил он, отводя глаза.
Они пожелали ей спокойной ночи и вышли на улицу.
– Не очень-то приятное положение, – проворчал Дрейк.
– Мы действуем для ее же блага, – сухо возразил Мейсон.
– А как насчет работы для нее?
– Платите ей пока жалованье. Пусть отдохнет немного. Это ей не повредит.
– И долго ты собираешься оплачивать расходы по ее содержанию?
– Пока не найду ей работу.
Лицо Дрейка выразило облегчение.
– А я уж думал, ты решил обеспечить ее до самой смерти.
– Как ты думаешь, Пол, не лжет она насчет этого фото?
– Да нет. Не похоже.
– Странно, – задумчиво сказал Мейсон. – Все нити ведут к Хоумену. Вспомни, как неожиданно управляющий этого кафе отказался дать ей работу. Тут явно чувствуется какое-то вмешательство. Кафе «Ридилей» – модный бар, там бывают все видные киноактеры и продюсеры. Если вдруг один из таких постоянных клиентов скажет, что… Одним словом, ты понимаешь.
А что, если ее муж действительно в тюрьме? Она ведь уже запрашивала Польсон в Сан-Квентине. Нет, Пол, тут все сложнее. Лично я представляю себе происшедшее так: этот Уортфильд как-то выбился в люди. Он начал зарабатывать большие деньги. Может быть, познакомился с какой-нибудь красивой женщиной и увлекся ею. Он решил жениться на ней и развестись с первой женой. Он не решался прямо требовать развода во избежание скандала. Итак, теперь он важная птица, но прошлое, о котором он не может никому рассказать, мешает ему, тянет его назад. Тут он и выдумал эту историю с тюрьмой. Он пытается помешать жене приехать в Калифорнию и, чтобы вернее преуспеть в этом, заставляет ее высылать ему каждый заработанный грош.
– Но ведь это же подлость! – воскликнул Дрейк.
– А он и есть подлец. Потому он велел ей посылать деньги Спиннею.
– Но почему ты думаешь, что ее муж именно Хоумен?
– Спинней только посредник. Это кто-то, на кого муж этой женщины может целиком положиться. Он приезжает в Сан-Франциско, получает там почту и в случае необходимости связывается по телефону с мужем.
– Звучит логично. Пожалуй, Уортфильд – это действительно Хоумен. Правда, остается еще его младший брат, который живет вместе с ним. Но у него полное алиби на весь день происшествия.
– Все-таки не мешает заняться и им, – заметил Мейсон. – Расскажи мне о нем.
– Его зовут Орас. Он на семь или восемь лет моложе брата. Увлекается рыбной ловлей и игрой в гольф. Весьма приятный молодой человек.