Мои покойные жёны (Карр) - страница 71

Присутствие мистера Читтеринга походило на липучку для мух, приклеивающуюся к телу.

— Скажите, дорогой мой, — обратился он к Деннису, — вы уже познакомились с Хербертами?

— Отпустите мой лацкан! Да, познакомился…

— Очаровательная пара! — Мистер Читтеринг вновь понизил голос. — Клара много лет назад неудачно вышла замуж за какого-то прохвоста, чье имя я позабыл. Дафни — дочь от этого брака. Но мы не будем это обсуждать… Херберт любит девочку, как родную дочь — даже еще сильнее. Он ее обожает! Было бы очень неудачно, если бы Дафни…

— Прекратите! — неожиданно прервал командор Ренуик. Темно-каштановая борода скрывала значительную часть его лица, оставляя на виду только глаза и лоб. Он нервно теребил обтянутую кожей пуговицу своего пиджака.

— Дорогой мой! — оскорбленным тоном запротестовал мистер Читтеринг.

— Вы хотели сказать, — осведомился Ренуик, — если бы Дафни влюбилась в неподходящего человека?

— А не в вас? — засмеялся Читтеринг, но командор это проигнорировал.

— Я сказал «прекратите», — объяснил он, — так как нам больше не о чем беспокоиться. Я не сплетник и не вправе сообщать подробности. Но Брюс Эджертон не Бьюли и не убийца.

Мистер Читтеринг уставился на него.

— Не убийца? — повторил он.

Казалось, будто у младенца отняли игрушку. При свете из окон курительной Деннис видел: нижняя губа Читтеринга обиженно опустилась, а лицо приобрело удрученное выражение.

— Не убийца? — снова сказал он. — Но как же так? Ведь все доказательства…

— Это всего лишь глупая шутка. — Командор Ренуик резко повернулся к отелю, приподняв левое плечо. Когда его лицо промелькнуло в электрическом свете, Деннис увидел наморщенный лоб и блеснувшие в бороде зубы. Потом так же резко Ренуик повернулся назад. — Простите мою настойчивость, мистер Фостер, но вы пройдете в салон к нашему другу Херберту или мне попросить его выйти к вам сюда?

Если Дафни или ее отец выйдут во двор и заглянут в машину…

Интересно, где сейчас Брюс? Наверняка в темной спальне — грызет ногти и ругается. В конце концов, не могли же он и Брюс при свидетелях сесть в машину Дафни и уехать, не давая объяснений. С другой стороны, Берил не может бесконечно задерживать Дафни и мистера Херберта в салоне.

Позолоченные стрелки часов в курительной показывали десять минут седьмого. Рано или поздно мистеру Херберту потребуется ехать домой. И если он сделает это прежде, чем смогут уехать Деннис и Брюс…

— Что скажете, мистер Фостер? — поторопил командор Ренуик.

— Я повидаю мистера Херберта в отеле, — отозвался Деннис.

Пусть Берил задержит их хотя бы на несколько минут, пока он успеет подняться в комнату Брюса и спуститься снова!..