Волшебное очарование Монтаны (Лэниган) - страница 38

— Что ты узнал? — спросила она, заметив в его руках листок бумаги.

— Мы должны продавать телятину по семьдесят пять центов.

— Ты хочешь сказать, я должна.

— Извини.

— Какую цель ты преследуешь, вмешиваясь в мои дела? — хмуро спросила она, поднявшись.

— Никакую. Просто я всегда занимался подобными делами и, по-моему, не разучился их делать успешно.

У Моники пробежал холодок по спине. Неужели он такой же, как ее дедушка? Сначала хочет одно, а потом меняет свое желание на другое?

— Тебе нравилась твоя работа?

— Да, — живо откликнулся он. — Но слишком много удачи убивает.

— Тебя это убивало?

— В какой-то мере. — Он приблизился к ней и протянул лист с распечаткой информации из компьютера. — Нет, работа меня не измотала. В самом деле, я здоров как лошадь. Просто я понял, что еще пять-десять лет подобной гонки, и мне не избежать серьезных проблем со здоровьем. На бирже постоянно играешь с огнем, это часть профессии. Только молодые выдерживают такие перегрузки и стрессы. Нужно точно рассчитать свои силы: вовремя войти в дело, сделать себе имя, разбогатеть и вовремя выйти. Я ушел вовремя.

— Какой мрачный взгляд на собственную жизнь, На свою работу. Когда ты понял, что пришло время уйти?

— Когда приехал сюда… в Монтану. Я всегда крутился как белка в колесе. Закончив одно дело, хватался за другое. Работал на износ круглые сутки. Жизнь неслась мимо меня. До того, как появился здесь впервые, я и представить не мог, что подобные места существуют. Помню, как стоял в болотных сапогах в чистейшей и холоднейшей на всем белом свете воде и забрасывал удочку с наживкой. Меня не особенно заботило, поймаю я что-нибудь или нет. Просто наслаждался солнцем, рокотом водопада у себя за спиной. Помню, что никак не мог надышаться здешним воздухом. Наверное, я опьянел от этого места. Но самое странное случилось, когда я вернулся в Чикаго. Там мне все показалось таким далеким, как будто я был чужеземцем. Я понял, что больше не вынесу чикагской жизни.

— Ты оставил свое сердце здесь, — догадалась она.

— Да, — произнес он низким голосом, глядя в ее глаза, глубокие, с чистой голубизной вокруг бархатистых зрачков, что придавало им пленительность и пылкость.

Остин вновь подумал о том, что Моника пришла соблазнить его. Она получила от него, что хотела. Почему же не уходит?

— Я рада, что ты обрел его опять, Остин, — сказала Моника, через силу отводя от него глаза.

Теперь у нее в руках была необходимая информация о ценах. Тема для разговора исчерпана. Больше нет нужды приходить к Остину. Самое замечательное в том, что ей не пришлось ни о чем его просить.