– Это удивляет меня.
– Она была так расстроена, что я пообещал больше к нему не подходить. – Он, сожалея, покачал головой.
Брови Хантера приподнялись, и он зло ухмыльнулся.
– Ты – старший брат, обещал. Но я же не давал никаких обещаний, ведь так?
Гидеон посмотрел на него, недоумевая. Затем черты его лица разгладились, и он тоже ухмыльнулся.
– Что ж, правильно, Хантер. Конечно, нет.
Была полночь, когда Хантер оставил ферму Мэгги и отправился в город. Он надел пояс с кобурой, застегнув ремень на бедре и засунув под него ножны с кинжалом.
Мэгги увидела, как он вышел через парадную дверь, и ее охватило волнение.
– Хантер! Что ты делаешь?
– Я не знал, что ты еще не спишь, – сказал он.
– Куда ты собрался?
– Мэгс, я – не Ти. Мне не нужно спрашивать разрешения, чтобы пойти куда-нибудь.
– Но почему ты надел на себя эти штуки? – Ее глаза скользнули по кобуре.
– Когда я отправлюсь в незнакомые места, я хочу чувствовать себя в безопасности.
– Пайн-Крик? Незнакомое место? – удивленно спросила она. – Ты прожил здесь всю свою жизнь!
– Теперь он для меня незнакомый, – он подмигнул ей. – Поверь мне, Мэгги, я не собираюсь на кого-нибудь нападать.
– К кому ты в городе хочешь зайти?
Хантер вздохнул.
– Ну, раз ты хочешь знать, то я решил нанести визит Бентону Конвею.
– Хантер, зачем?
На лице его появилась недобрая улыбка.
– Я лишь хочу поговорить с этим человеком.
– О чем?
– О его манерах. О моей семье.
– Хантер…
– Не хмурься, пожалуйста, – у тебя появятся морщины.
– Брось шутить! Как я могу не волноваться, когда ты идешь в дом Бентона Конвея с оружием? Я не представляю, где ты будешь завтра утром, в комнате Ти или в тюрьме!
– Я буду именно здесь. Ты можешь рассчитывать на это. – Он протянул руку и слегка щелкнул Мэгги по носу. – Сейчас иди в кровать и забудь об этом, хорошо?
– Это невозможно, – сварливо проворчала Мэгги.
Хантер улыбнулся и вышел за дверь.
Он приближался к цели своей поездки. Добравшись до особняка Конвея, Хантер привязал свою лошадь и тихо пробрался через парадные ворота к дому. Кругом было темно, свет пробивался лишь из комнаты на первом этаже, да из окна наверху.
Хантер тихо взобрался по ступенькам на круглую террасу и прошел к освещенному окну в конце дома. Слабая улыбка коснулась его губ, когда он увидел Бентона Конвея, склонившегося над столом и изучавшего свой гроссбух.
Высокие окна были закрыты, но не наглухо, поэтому Хантеру не составило большого труда своим кинжалом открыть одно из них и вступить в комнату.
– Привет, Конвей.
От испуга Бентон уронил свою ручку и обернулся, чтобы увидеть того, кто его окликнул. Он побледнел, когда увидел, что в его комнате стоит Хантер Тирелл. Его рот открылся, но он не мог, очевидно, произнести и слова.