Безмолвные клятвы (Райнхолд) - страница 58

Почти тут же перед Генри появилась хорошо одетая женщина лет тридцати. Она указала на шляпку и пальцами коснулась ее полей. Перья закачались, поглаживая ее руку, словно оживали при малейшем прикосновении.

– Забыл тебе сказать, Генри, – произнес Люк, стоявший за спиной брата, – что я снова открыл свои счета для того, чтобы ты мог покупать все необходимое для поездки.

Генри не обратил внимания на его слова.

– Дверь слева, – проговорил Люсьен и подтолкнул Генри.

Тот машинально вошел в лавку. Люк последовал за ним.

– Добрый день, джентльмены! – поприветствовала их модистка.

Люк снял шляпу и галантно поклонился.

– Доброе утро, мэм! – Выпрямившись, он кивнул брату: – Одобряю, Генри! То, что ты выбрал на витрине, очень подойдет твоей жене.

– О, это очень дорого! – игриво произнесла модистка, словно хотела подразнить мужчин. – Разве ваша жена стоит этой шляпки?

И Генри, и Люк почувствовали смущение при этих словах. Генри прошел мимо хозяйки прямо к витрине, чтобы лучше рассмотреть шляпку.

– Она недостаточно хороша для моей жены, – сказал он. – Возможно, это подойдет какой-нибудь красотке из борделя. – Приподняв кончиками пальцев собственную шляпу, Генри направился к выходу. – Будьте здоровы, мэм!

Уже на улице его нагнал Люк:

– Не будь дураком, Генри! Это же прекрасная шляпка!

Тот ничего не ответил.

– С другой стороны, – продолжал Люк, – ты правильно делаешь, что защищаешь Речел.

– Теперь она тоже Эшфорд… – пробормотал Генри.

– Так, значит, ты все же испытываешь гордость за нашу фамилию?

– Гордость – это единственная привилегия, которой удостаиваются вторые сыновья.

Генри остановился на углу улицы, чтобы закурить новую сигару.

– Не разбазарь то, что у тебя осталось, – проговорил Люк.

– Разве у меня что-нибудь осталось? Как же ты такое допустил?

Люсьен покачал головой:

– Будь осторожнее в словах, иначе накличешь на себя беду.

– Какую же?

– Потеряешь последнюю возможность устроить свое будущее.

Сказав это, Люк повернулся и пошел в другую сторону. Генри смотрел ему вслед. «Возможность…» В устах Люка это слово означало, скорее, пустое обещание, нежели надежду. Можно всю жизнь звонить в эту дверь, но никто не выйдет на звонок.

Генри презрительно усмехнулся, когда брат повернул за угол и скрылся из виду. Наверное, Люсьен просто глуп, если считает, что женские объятия могут скрасить унизительное существование. Генри пошел прямо, внимательно разглядывая улицы в поисках знакомой шляпки и серого плаща.

«Пусть она уезжает», – подсказывал его разум, в борьбу с которым тут же вступили чувства. Генри понимал, что Речел чем-то притягивала его, но чем – так и не мог понять. В этой женщине для него было много загадочного.