– Отвечайте на вопрос, – обратился к Брогану Мейсон.
– Верхняя часть уже затвердела, – сказал Броган. – Она была немного согнутой, то есть были согнуты и прижаты к бокам локти. На Фриче было нижнее белье. Это все.
– Вы больше ничего не помните?
– На теле имелось несколько колотых ран.
– Вы их заметили в тот раз, когда оно лежало в вашей квартире?
– Нет, сэр, но я заметил небольшие пятна застывшей крови на майке.
– Какая была майка?
– Полосатая, без рукавов, спортивного типа.
– Что вы можете сказать о цвете тела?
– Оно было сероватым, трупного цвета.
– Вы видели спину? Какого цвета была спина?
– На спине… теперь я припомнил, на спине, кажется, был синяк… пониже шеи, между лопатками.
– Он был виден под майкой?
– Да, сэр. Голова была слегка повернута. Тело лежало на спине.
– Вы имеете в виду вашу квартиру?
– Да, сэр.
– Теперь давайте перейдем к тому моменту, когда вы увидели тело вторично. Где оно находилось?
– В морге.
– В каком положении оно было в этот раз?
– Оно было вытянутым.
– Вы его узнали?
– Да, сэр.
– Это было до или после вскрытия?
– Перед вскрытием.
– Мистер Броган, – сказал Мейсон, – когда я спросил вас, где вы впервые видели тело, вы явно замешкались. Помните?
– О, если суд позволит, – сказал Мун, – я считаю этот вопрос совершенно неправомерным, и, кроме того, я не заметил, чтобы свидетель замешкался.
– Все-таки свидетель помедлил с ответом, – возразил Мейсон. – И, кроме того, когда я задал ему вопрос, он заявил, что ему надо собраться с мыслями, чтобы вспомнить.
– Я считаю, что защитник прав, – сказал судья Кейлор.
– Почему вы помедлили с ответом? – спросил Мейсон.
– Я хотел собраться с мыслями.
– У вас что, путались мысли?
– Я хотел найти подходящее выражение им.
– Почему вы задумались, когда я спросил вас, где вы впервые увидели тело?
– Я боялся ошибиться.
– Благодарю вас. Теперь я вновь хочу задать вам несколько вопросов относительно вашего знакомства с Фричем. Вы можете вспомнить, когда встретили его в первый раз?
– Нет, сэр.
– Вы оказывали мистеру Фричу какие-либо услуги?
– Я… Нет, мистеру Фричу – нет.
– Он консультировался с вами по какому-либо вопросу незадолго до своей смерти?
– Я скажу так, мистер Мейсон. Я знаю, куда вы клоните, и…
– Не надо угадывать мои мысли. Я просто задал вам вопрос и жду на него ответа.
– Хорошо. Я не представлял интересов Фрича.
– А чьи интересы вы представляли?
– Ничьи.
– Вы пытались убедить Сильвию Этвуд, сестру обвиняемой, нанять для услуг вас?
– Да, сэр.
– С какой целью?
– Чтобы помочь ей завладеть некоей магнитофонной записью, которая, как мне казалось, могла скомпрометировать семью Бэйн.