Дело нервного сообщника (Гарднер) - страница 78

Адвокат решительно протолкался сквозь толпу репортеров, подошел к выходящей из зала суда Делле Стрит и отвел ее в сторонку.

– Все в порядке?

– Да, она сдержала слезы, пока мы не вышли из зала.

– Что-нибудь сказала?

– Долго смотрела на меня, потом произнесла: «Вот что получается, когда недооцениваешь противника… Пусть они теперь убьют меня». Она была бледная, вся тряслась…

– Ладно, – сказал Мейсон, – теперь мы знаем, какой линии будет придерживаться окружной прокурор, и можем приступить к работе.

Глава 11

Перри Мейсон прибавил газу, и его машина, взвыв, одолела крутой подъем. Адвокат припарковался.

– Оставайся в машине, Делла, – сказал он. – Заглуши мотор. Я сделаю два выстрела. Посигналь один раз, если услышишь один выстрел, и два раза, если услышишь два. После этого включи радио. Я выстрелю еще два раза. Сигналы те же.

Делла Стрит кивнула.

Мейсон извлек из кармана отмычку.

– Не боишься, что полиция косо посмотрит на твои действия? – спросила секретарша.

– Какие действия?

– Ну, отмычка, вторжение со взломом…

Мейсон ухмыльнулся:

– Я держатель акций компании, владеющей этим домом. Даже Гамильтон Бергер не осмелится ничего сказать.

– А полиция завершила осмотр здания?

– Да. Они прочесали его сверху донизу. Весьма тщательно. И нашли еще одну пулю.

– Когда?

– Вчера вечером. Она засела в стене с южной стороны и была выпущена из того самого револьвера.

– Ты мне об этом не говорил.

– Я сам не знал до сегодняшнего утра.

– То есть осталось найти еще одну пулю?

– Да. Две пули из патронов Питерса были найдены. Недостает только пули из патрона «UMC».

– Ты будешь стрелять холостыми?

– Да.

– А звук будет такой же, как от боевого патрона?

– Надеюсь, – ответил Мейсон. – Я никогда бы не осмелился стрелять здесь по-настоящему… Пули ведь потом могут быть найдены. Мы просто проводим разумный следственный эксперимент.

– И что ты хочешь проверить?

– Лжет ли моя клиентка.

– И если не лжет?

– Тем лучше.

– А если лжет?

– Она все равно остается моей клиенткой, – сказал Мейсон, втыкая отмычку в замочную скважину.

Мейсон поднялся по первому пролету, осмотрел загаженные комнаты, вдохнул застоявшийся воздух и зашагал вверх по второму пролету, остановшись на середине, чтобы осмотреть красно-коричневое пятно – место, где покоилось тело Джорджа Латтса, обнаруженное зятем покойного.

Он продолжил подъем и поднялся на третий этаж. Выглянул в окно, посмотрел на залитый солнцем дом Рокси Клаффин, на белую штукатурку стен, красную черепицу крыши, голубой кафель бассейна, окруженный стенами патио, зеленые, обсаженные кустами аллейки, бархатные газоны – прекрасно ухоженное место, резко контрастирующее с непокрашенной времянкой подрядчика у подножия подъема, где был срыт верхний слой почвы.