- Но почему?!
- Полагаю, не любая женщина простит такое обхождение - удар был уж очень силен. - Пэт загадочно посмотрел на нее и улыбнулся.
Джулия была не в силах веселиться в то время, как Стива на острове может настигнуть какой-то маньяк-убийца.
- Разве я смогу простить что-нибудь мертвецу? - Она чуть не плакала, и голос ее дрожал.
- Ну что вы, мэм, не устраивайте поминок раньше времени. Стив вовсе не считает себя мишенью для сумасшедших. У вас еще будет возможность хорошенько отругать его.
Джулия схватилась за руку Пэта, ища поддержки.
- Дай Боже, чтобы все кончилось благополучно.
- Да будет так!
Она выглянула из окна. Острова уже не было видно, под ними расстилалась бесконечная гладь Средиземного моря. Ее обуял страх, безотчетный ужас.
- И что же мне делать?
- Лучше всего исполните просьбу Стива. Зачем ему волноваться о вас? Поезжайте в Англию и ждите его там.
Джулия тяжело вздохнула. А что ей остается делать? Только ждать и молиться.
Спустя двадцать четыре часа она вглядывалась в огни большого города, стоя у окна, но успокоиться не могла. Вместо того чтобы улететь в Англию, Джулия взяла билет в Штаты и уже скоро оказалась в квартире Стива, на верхнем этаже здания его компании. Конечно, Пэт Дэннинг благополучно доставил ее в один из итальянских аэропортов, но дальше проводить не смог и поэтому так и не узнал, что она не послушалась указаний. Джулия решила ничего не говорить ему, опасаясь услышать в ответ поток разнообразных возражений и запретов.
Еще в вертолете она рассудила, что если от Стива будут какие-нибудь новости, то первым делом обо всем узнают в центральном офисе, в Нью-Йорке. Поэтому она решила поселиться в его старой квартире, какие бы мрачные воспоминания ни навевали на нее эти комнаты, и как можно чаще узнавать новости. Но в квартире никого не было, и, как она поняла, уже давно. Джулия направилась было в гостиницу, но по пути вспомнила, что Стив упоминал о том, что живет в доме, где находится его офис, и поехала туда. Когда она подошла к подъезду, было поздно, но охранники пропустили ее, как только узнали, что перед ними - жена босса.
И началось ожидание. Полет тоже был тяжелым, но тогда она по крайней мере что-то ожидала узнать в Нью-Йорке. А сейчас, когда она наконец-то добралась до места', ей оставалось только сидеть и ждать. Не с кем поговорить, некому выплакаться и поверить свои опасения. Джулия созвонилась с секретаршей мужа, наврала что-то про морское путешествие и попросила связаться, как только от Стива поступят какие-нибудь известия. Но телефон молчал весь следующий день, оглушающая тишина давила на нее, не давая забыться, успокоиться.