Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 46

Мейсон на мгновение задумался.

– Я понимаю твою точку зрения, Пол. Но от этого многое зависит. Мы просто обязаны обнаружить девушку. Она же должна где-то жить, чтобы за нее могли платить любовники, или…

– Ты знаешь, что случается с людьми, которые ищут блондинок, живущих за счет любовников? Мы…

– Ну подожди минутку! Я только пытаюсь облегчить твою задачу, Пол. Может, она имеет счет в косметическом кабинете или салоне красоты. Может быть, была связана не с Бинни Денхемом, а с Генри Эльстоном, который на пару с Бинни снимал сейф. Что ты можешь узнать о нем?

– Абсолютно ничего, – ответил Дрейк. – Эльстон посетил банк и смылся без следа.

– Полиция ищет его?

– Еще как!

– Шантажисты и игроки, – сказал Мейсон. – Игроки бывают на скачках. Посмотри на скачках. Если можешь, попробуй найти блондинку. У нее новые вещи. Возможно, она купила их для своих занятий. А я пойду к себе и вздремну, Пол. Я бы хотел, чтобы ты лично занялся ими. Потом ты сможешь передать дело своим оперативникам и поспать.

– Чепуха! Меня хватит еще на один день и одну ночь.

Мейсон встал.

– А меня – нет. Позвони, если что-нибудь найдешь. Мне нужно поговорить с блондинкой до полиции. Полагаю, днем многое прояснится. Я хочу быть в форме, когда все начнется.

– О’кей. Я позвоню тебе, – пообещал Дрейк. – Не настраивайся слишком оптимистически насчет блондинки. Ее трудно найти, а в кругах шантажистов не афишируют свои связи.

Глава 13

Мейсон принял горячий душ и лег в постель. Ему казалось, что он даже не успел уснуть, как зазвонил телефон. Он схватил трубку:

– Хэлло?

– Дело началось, Перри, – услышал он взволнованный голос Дрейка.

– Что именно?

– Полиция проверила связи Денхема и нашла чеки для путешествий. Целую кучу. Они подписаны Стюартом Д. Бедфордом. Из-за его видного положения полиция пока не наложила на него лапу. Они ждут проверки.

Они взяли фото Бедфорда и показали Моррисону Брамсу, управляющему мотелем «Стейлонгер». Брамс не уверен, но полагает, что именно этот человек зарегистрировался у него с блондинкой. Полиция…

– Они произвели арест? – перебил его Мейсон.

– Нет.

– Призвали на допрос?

– Пока нет. Они явились в его контору.

– Я еду.

Мейсон торопливо оделся, причесался и выскочил на улицу. Взяв такси, поехал в контору Бедфорда.

Он опоздал. Сержант Голкомб, полисмен в форме и детектив в штатском уже сидели в кабинете Бедфорда, когда появился Мейсон. В кабинете был какой-то толстяк с золотыми зубами.

– Привет, – сказал Мейсон. – В чем дело?

Сержант Голкомб улыбнулся:

– Вы опоздали.

– В чем дело, Бедфорд? – спросил Мейсон.