Месть самураев (Белозёров) - страница 97

Под Фудзияма есть таинственный лес Руйдзю карин, в который не заходили даже тигры. Когда-то его делили между собой Боги и хонки всех мастей. Даже после разделения Миров местные жители сторонились этого места, не собирали там хвороста и не рубили деревьев. Таинственный лес стал диким и неприступным. Он зарос мхами и лишайниками, покрылся болотами и сделался непроходимым. Его языки тянулись во все стороны на много-много ри – и на юг до побережья Сибуса, и на север – до самых вершин хребта Оу.

В одном из таких диких лесов Акинобу и обнаружил лагерь. Он долго наблюдал, спрятавшись в куче валежника. А потом увидел такое, что заставило его шагнуть к костру: перед ним стояли две очень-очень похожие женщины. Обе зеленоглазые, обе медноволосые. Только одна из них точно была Юка, а другая госпожа Тамуэ-сан, и Акинобу безошибочно обнял ту из них, что Юка, и радостно произнес:

– Дочка!…

А она обняла его и сказала:

– Отец!…


***

Наверное, если бы Натабура и Язаки шли по тропе в светлое время суток и не были бы настолько усталыми, что едва хватало сил передвигать ноги, они бы обнаружили место стычки, но они миновали мыс в полной темноте. Афра почуял кровь и даже приостановился, чтобы выяснить обстановку, но Натабура позвал его, и пес бросился следом. Он учуял слабый след хозяйки, хотя снег и дождь сделали свое дело. Он учуял и Акинобу и даже нашел то место, где тот свернул по ручью. Но ни Натабура, ни Язаки не обратили внимания на его попытки объяснить им, что произошло, ведь они надеялись догнать отряд асигару в следующей деревне. Да и, честно говоря, оба двигались из последних сил и явно их не рассчитали, а потому к началу часа тигра решили передохнуть. Тем более, что Афра обнаружил сухую пещеру, куда они попали вслед за ним, а там развели костер и тут же уснули мертвым сном.

Перед рассветом Натабуре приснился странный сон: кто-то посторонний требовательно твердил: 'Бу-бу-бу', а Язаки отвечал ему тоже: 'Бу-бу-бу'. Но кто говорил 'Бу-бу-бу' и что именно отвечал Язаки, Натабура не понял. Он хотел проснуться, но не мог.

А события развивались так: пока костер горел, Кадзан не смел показать и носа, но как только тени стали ложиться на стены пещеры, вылез из самого дальнего ее конца, где было темнее всего, и потянул из-под Язаки мешок, в котором лежал ямады. Язаки, почмокивая, перевернулся на другой бок и уснул бы еще крепче, тем более что на шлеме было неудобно спать. Если бы не Афра, который зарычал прямо в ухо. Язаки подскочил и вцепился в мешок, в котором, между прочим, лежала еда и запасная одежда.