Дело о хитроумной ловушке (Гарднер) - страница 20

Адвокат достал из кармана ключ от комнаты и протянул офицеру.

– Хомисайд сказал, чтобы вы ждали его здесь. Я должен опечатать комнату, прежде чем он прибудет сюда.

– Хорошо, – сказал ему Мейсон. – Мы подождем.

– Вы Перри Мейсон?

– Да.

– А это кто?

– Пол Дрейк, частный детектив.

– Как случилось, что вы обнаружили тело?

– Мы открыли дверь и вошли, – сказал Мейсон. Затем добавил: – Вы хотите все узнать сейчас или поднимитесь и убедитесь в том, что все обстоит так, как мы рассказали?

– Не уходите, – попросил офицер, схватил ключ и заспешил к лифту.

Возбужденный клерк переговаривался с девушкой на коммутаторе. Она тотчас принялась неистово кого-то вызывать.

Мейсон стряхнул пепел в пепельницу.

– Они заставят нас рассказать всю историю, – предположил Дрейк.

– Все, что мы знаем, – сказал Мейсон. – Полиции нельзя говорить о наших догадках, только факты.

– А имя нашего клиента?

– Не нашего, – резко сказал Мейсон, – а моего. Он не твой. Твой клиент – я.

Мейсон подошел к регистратуре отеля, взял с полки конверт, написал на нем адрес своего офиса, наклеил на него марку и направился к почтовому ящику.

Дрейк подошел и встал рядом с ним.

Мейсон вытащил из кармана чек на тысячу долларов, положил его в конверт, запечатал и бросил в почтовый ящик.

– Зачем это? – спросил Дрейк.

– Кто-нибудь может поймать меня на чем-нибудь и обыскать, – объяснил он. – Даже сержант Голкомб может связать чек на тысячу долларов с моим визитом в отель «Рэдферн».

– Мне это не нравится, – недовольно сказал Дрейк.

– А кому понравится? – спросил Мейсон.

– Ты уверен, что имя Конвэя нужно скрывать?

– Конечно. Конвэй не связан с убийством.

– Почему ты считаешь, что не связан? Ведь у него револьвер.

– Какой револьвер?

– Тот, который был у убийцы.

– Почему ты думаешь, что это тот револьвер?

– Должно быть, тот.

– Имей в виду, – сказал Мейсон, – мы не можем приходить к каким-либо выводам в интересах полиции. Мы расскажем им все, что знаем, подчеркнув, что это неофициальные переговоры.

– Они выжмут из нас все.

– Только не у меня. Они этого не смогут сделать, – пообещал Мейсон.

– Они найдут Конвэя в моем офисе.

Мейсон молча пожал плечами.

– То-то и оно! – сказал Дрейк. – Ты же звонил только раз!

Мейсон зевнул, потянулся за пачкой сигарет.

– Не строй предположений, Пол, когда будешь говорить с полицией. Сообщай только факты. Это все, что им нужно.

Дрейк хрустнул суставами пальцев. Клерк встал из-за стола и подошел к ним.

– Вы вдвоем докладывали о найденном в комнате номер 729 теле? – спросил он.

– Конечно, – сказал Мейсон, будто удивившись вопросу.

– Как это случилось?