Она бросила на него лукавый взгляд.
– Не стоит благодарности. Возможно, однажды мне понадобится и ваша помощь.
– Кто знает…
– Вы должны защитить меня, мистер Мейсон. Я хочу, чтобы никто, и в первую очередь мистер Конвэй, не знал, что эти копировальные листочки от меня.
– Вы можете быть уверены в моей порядочности. Кстати, я хочу воспользоваться вашей благосклонностью: разрешите позвонить от вас?
– Разумеется. Телефон в спальне.
Мейсон поставил бокал, пошел в другую комнату и снял трубку.
– Номер, пожалуйста? – спросил оператор.
– Дайте мне, будьте добры, закрытую линию, – попросил Мейсон.
– Сообщите, пожалуйста, номер. Я вас соединю.
Мейсон понизил голос и дал номер мотеля «Глэйдел». Дозвонившись туда, он спросил:
– Вы можете позвонить в номер 21?
– Конечно. Минутку.
Мейсон подождал несколько секунд, затем ему сказали:
– К сожалению, номер не отвечает.
– Благодарю, – сказал Мейсон и повесил трубку.
Он вернулся в гостиную.
Миссис Фаррелл возлежала в кресле, демонстрируя себя сквозь тонкий рисунок легкой пижамы.
– Дозвонились?
– Нет. Номер не ответил.
– Не торопитесь. Попытайтесь позвонить еще раз, попозже.
Мейсон сел, взял бокал, сделал быстрый глоток и сказал:
– Действительно, крепкий напиток, – и посмотрел на свои часы.
У нее в глазах мелькнула улыбка.
– Вы ужасно нетерпеливы. Жаждете быстрее покончить с выпивкой? Сейчас, когда вы получили всю информацию, которую хотели, все документы, создается такое впечатление, что вы опаздываете. Неужели я настолько непривлекательна?
– Это не так, – возразил Мейсон, – просто у меня много работы этой ночью.
Она подняла брови:
– Ночная работа?
– Ночная работа.
– Я надеялась, что пока вы здесь, то сможете расслабиться и мы познакомимся поближе.
– Не исключено, что ваш муж присматривает за этой квартирой. Он может подумать, что вы здесь развлекаете мужчин.
Она опять рассмеялась:
– Ох уж эти юристы! Пожалуйста, мистер Мейсон, никому не говорите, кто такая Розалинд. Избавьте меня от этого, прошу вас.
– Вероятно, мне нельзя говорить и об этих фотографиях?
– Во всяком случае, не сейчас.
– Что вы собираетесь с ними делать?
– Когда я закончу со своими делами, я собираюсь опубликовать их. Если окажется, что она была эксгибиционисткой, я опубликую эти фотографии там, где они принесут максимальную пользу.
– Вы оказались довольно мстительной. Полагаете, эта дама украла у вас мужа?
– Господи, нет! Но я действительно злопамятна. По отношению к ней я испытываю чувства, которые испытывает обычно женщина по отношению к другой женщине. Прежде чем я закончу с ней, у нее появится желание никогда больше не видеться с Гиффордом Фарреллом. Ну да ладно! – Она засмеялась. – Не смотрите на меня так. Я кошечка! И у меня есть коготки, мистер Мейсон. Мне или нравится человек, или нет. Я никогда не бываю равнодушной к людям.