Дело о хитроумной ловушке (Гарднер) - страница 51

– Привет, Пол! – сказал Мейсон, вешая полотенце, которым вытирал лицо. – Что скажешь?

– На этот час немного, – ответил Дрейк. – А у тебя какие новости?

– Примерно через полчаса они опознают труп.

– Откуда ты знаешь?

Мейсон усмехнулся:

– Я установил часовую бомбу, и она взорвется точно по расписанию.

– Как так?

– Тело, – сказал Мейсон, – это Роза Калверт. Ее второе имя, представляете, Мислтоу. Ее папаша, должно быть, был большим романтиком. Предчувствие не обмануло его – бедное дитя. К вашему сведению, муж Розы, Нортон Б. Калверт, живет в Элсиноре, работает на станции техобслуживания. Он с надеждой ждал, что со дня на день его жена вернется к нему. Вероятно, он сейчас уже в полицейском участке Элсинора. У него есть все основания предполагать, скажет он им, что жена его убита, и он будет просить полицию Элсинора уточнить это. Они позвонят в полицию Лос-Анджелеса, а так как только Калверт может опознать труп, полиция попросит его описать жену и быстро идентифицирует убитую.

– А если они обнаружат, что вы у него уже побывали? – с тревогой спросила Делла.

– Узнав, что я был там, они, конечно, разъярятся. Они поймут, что я заставил их ждать с опознанием тела.

– Ну? – сухо спросила Делла. – Разве трудно сделать выводы в данном случае?

– Конечно, нет, – сказал Мейсон. – Таким образом, полиция заставит действовать моего клиента. Они наведут справки о Розе Калверт и обнаружат, что за последние несколько недель своей жизни она очень, очень близко сошлась с Гиффордом Фарреллом. Поэтому они придут к заключению, что Фаррелл и есть мой клиент. Они выйдут на него и, возможно, будут при этом действовать необдуманно и грубо… Ну, ты узнал что-нибудь про револьвер, Пол?

– Нет еще! Полагаю, скорее всего, это можно будет узнать только в дневное время. Однако я взял эту задачу на себя, дал взятку в пятьдесят долларов и жду…

– Так берите быстрее кофе, пока он горячий, – поторопила Делла Стрит, – и можете подождать прямо здесь.

– Я глотал кофе всю ночь, – признался Дрейк.

Мейсон взял одну из больших кружек, положил сахар, добавил сливки и, подавшись чуть вперед, расставил для равновесия ноги. Он потянулся за пончиком, затем поднес чашку с кофе к губам.

– Ну как? – с тревогой спросила Делла Стрит.

– Лучше и быть не может.

– Боюсь, он несвежий и слишком крепкий.

– Он замечательный.

Дрейк тоже попробовал кофе.

– Но одно ты не сказал – он крепкий.

– Как раз такой мне и нужен, – ответил Мейсон. – В девять часов я собираюсь предстать перед лицом разгневанного окружного прокурора, а к тому времени полиция почувствует, что я опережаю их, по крайней мере, на шаг.