Дело любящей сестры (Гарднер) - страница 44

– Ну да, – согласился первый.

Мейсон улыбнулся и заявил:

– В таком случае, господа, очевидно, что моя клиентка имеет право на то, чтобы ее интересы представлял адвокат.

– Все правильно. Мы сообщили ей об этом. Здесь не о чем спорить.

– И, как ее адвокат, – продолжал Мейсон, – я советую ей не произносить ни слова.

– Вы не позволите ей даже рассказать о том, как в компании ведется бухгалтерский учет, и о том, чем занимается компания?

– Ни слова. Даже не дам ей представиться.

Полицейские переглянулись с расстроенным видом. Их планы нарушились.

– Наверное, вы поступаете неправильно, – сказал первый Мейсону.

– Не исключено, – согласился адвокат. – Мы все допускаем ошибки. И со мной такое иногда случается… А откуда полиции Сан-Франциско столько известно об этом деле? Они смогли даже направить вас в эту гостиницу.

Полицейские улыбнулись.

– По совету адвоката, я отказываюсь отвечать, – заявил первый.

Мейсон посмотрел на них с серьезным видом.

– Вы имеете полное право занимать любую позицию, – сказал он. – Это привилегия, гарантированная Конституцией. Вы можете не произнести ни слова.

Полицейские встали и воинственно посмотрели на Стеллу Граймс.

– Ладно, мисс, – обратился первый к девушке, – решать вам, но хочу заметить, что вы поступаете не очень умно. Когда мы пришли, мы хотели только получить информацию.

– Что вы хотите теперь? – поинтересовался Мейсон.

– По крайней мере, найти двадцать тысяч долларов.

Перед тем как закрыть за собой дверь, один из полицейских обернулся и сказал на прощание Мейсону:

– Не забывайте, что гонорар из присвоенных у компании денег может не остаться у вас. Если докажут, что их присвоили, вам придется его вернуть истинному владельцу… Пожалуй, это все.

– До встречи, – попрощался Мейсон.

– В суде, – пообещали полицейские и закрыли дверь.

Мейсон приложил палец к губам и прошептал Стелле Граймс:

– Следите за тем, что будете говорить. Иногда они еще остаются подслушать под дверью.

Где-то с минуту ни Мейсон, ни оперативница Дрейка не произносили ни звука, потом адвокат на цыпочках направился к двери, резко распахнул ее и посмотрел в обе стороны.

В коридоре никого не оказалось. Мейсон закрыл дверь.

– Хорошенькое дельце! – воскликнул он.

– Двадцать тысяч долларов? – поразилась Стелла Граймс.

– Ничего не понимаю, – покачал головой Мейсон. – Сейчас я еду в аэропорт. Заберу багаж из номера, в котором зарегистрировался, включая чемодан Дианы. Самолет на Сан-Франциско вылетает в восемнадцать двадцать семь.

– Вы с Дианой встречаетесь в аэропорту?

Мейсон кивнул:

– Она должна там присоединиться ко мне. Держите оборону, Стелла. Действуйте экспромтом. Поддерживайте связь с Полом Дрейком… Лучше, если будете заказывать еду прямо в номер, по крайней мере первые сутки. Если вы выйдете из комнаты, они могут установить потайной микрофон.